Out of the Silence and into Culture Shock

Today I’m thinking about a group of older Australian science fiction and fantasy books. I’ve just finished writing them up for a magazine (several articles, will appear sometime in 2022) and I am just emerging from culture shock.

There’s a difference between reading something for fun and reading it with intent to analyse. The ‘intent to analyse’ means I have to delve into how the novel is put together, what it carries with it to the reader and a bunch more. It’s where my historian brain tackles my writer brain for my own work, and where my historian brain meets up with my editor and literary brain when I’m thinking more academically. To be honest, I have no idea if it’s possible to shift between different parts of myself in this way. I pretend I do, though, by changing my vocabulary and approach to the novels and working out which audience I’m writing for. Sometimes I go profoundly wrong in this, especially when I’m writing pure literary studies in the middle of writing novel myself, and editors have saved me from myself several times now.

Back to culture shock. The novel in question is out of copyright, so you can find a free copy and argue with what I’m saying here, or nod sagely, or simply get angry. It’s a good novel, but very much of its time. It’s Erle Cox’s Out of the Silence and was first published (as a newspaper serial) in 1919.

The thing about analysing a novel is that I’ve got to get under its skin and see how it works. This brings me up close and personal. When a story has a group of people who decide that their view of their own cultural superiority means they should commit genocide (as Cox’s novel did) I can’t politely distance myself and say, “Thank goodness I am not that person” and put the book down. I have to understand why the story was told in that way and that means reading deeply into it and analysing it word by word, phrase by phrase, sentence by sentence… I want to list all the different levels of one type of analysis and move on to another and generally prevaricate rather than address this subject. That’s how bad it is when you can’t say “I’m a superior being.”

The big question is, in this instance, why I couldn’t just say “I’m a superior being and this is something I don’t have to worry about.” I’ve seen any number of reviews and articles implying just this.

Firstly, a century later, it’s easy to see Cox’s prejudices. It’s easy to see that those who actually committed genocide were the baddies as Cox intended, but that all the good human beings were equally potentially culpable. It’s not so easy to see my own bias. Who do I condemn to a secondary position when they’re in my vicinity? How do I do this? I can explain Cox’s novel, but I’m in no position to judge Cox.

Secondly, as I said just a moment ago, Cox is of his time. He was born in 1873. During his lifetime his home state went from being a colony to being a part of Australia. In chronological order, during that same life, Ned Kelly (is Australia’s Jesse James a good description? Maybe…) was tried an executed. Women were given the vote. Many, many people Cox would have known would have died in World War I and then from the influenza pandemic after it. The Russian revolution and so many other world events changed the world as he knew it, and he saw so much of it, as a journalist. All of this was before he serialised the novel.

After he serialised the novel the world changed again and yet again. 1873-1950 is a heck of a time for a science fiction writer to live though. By the time the last edition of Out of the Silence was published (1947), Cox had seen more than one attempted genocide. His novel wasn’t prophetic – it simply turned into story what a journalist saw.

That’s the thing. We write science fiction about futures and about strange worlds. They always include us and are always about us. I can’t know if I have Cox’s level of prejudice against some people or his capacity to be honest about racism. I can say, having looked closely at his work, that he intended his novel to reveal uncomfortable truths and to help address them. I doubt if he saw his own biases clearly.

I need someone to analyse my work if I really want to know these things about myself. I do. I want to know.

It’s moments like this when honesty about ourselves when we read and analyse can bring the most uncomfortable truths into daylight, where it’s very hard to ignore them. This is the culture shock. It’s not the first time I’ve suffered from it, and I sincerely hope it won’t be the last. I hope I don’t ‘recover’ from it and bury these truths. Insights may sometimes be terribly uncomfortable, but both my own fiction and myself will be the better for this one.

Apocalypse Now

If you’ve ever wondered what you would do in the apocalypse, look at what you’re doing now.

That’s your answer.

OK, before you either panic or tell me I’m overreacting, let me break some of that down.

First off, while I am using apocalypse in its current casual meaning of a collapse of civilization, I’m not including the various religious interpretations. This isn’t the fundamentalist End Times.

And in truth, I don’t mean the end of the (human) world, because I’ve never believed that was going to happen even at the height of the Cold War when the US and the Soviets were rattling so many missiles at each other.

We’re not going to all be living in caves or in isolated groups with no access to the many things we humans have developed over the years. We’ll even have a lot of the good things left.

But we are already in a period of change and chaos, some of it extreme and much of it causing a great deal of human suffering. It’s going to keep happening. Of course, like everything else in this world, it will not be equally distributed.

So despite the fact that some of that change is going to be catastrophic, you’re still going to have to pay your taxes, get the groceries, and take the cat to the vet, all while trying to dodge the crisis du jour, whether pandemic, disaster, or political.

From the way things look right now, we’re going to continue to have all three of those crises for the foreseeable future. Continue reading “Apocalypse Now”

Schroedinger’s Dinner Works Out

We have survived the holidays (they were actually lovely). But this year they required (administrative) flexibility of the sort generally associated with yogis and exotic dancers. Welcome to life in the time of COVID, and do let me know if any of this sounds familiar.

Every year–until 2020–we have traded off Christmas holiday dinner with my sister-in-law and her family in Sebastop0l. This always involves a certain amount of negotiation in terms of what will be served and who will bring what. As the dietary requirements of the family are, um, complex (various allergies, food sensitivities, and at least one part-time vegan in the mix) this is really where the negotiation part comes in. But my sister-in-law and I are old hands at this, and dinner–at whichever household plays host–is always festive and delicious.

And then we have 2021, the year in which we had Schroedinger’s Dinner. Continue reading “Schroedinger’s Dinner Works Out”

Merlin and Benedeit Keep Appearing

It doesn’t matter what I do, Merlin appears, as if by magic. He even appeared over Christmas, as one of his stories has some very interesting parallels with a Jewish version of the life of Jesus. This led to (as night leads to day) me looking for the first Merlin-like book I could see on my shelves. It was a textbook.

Some textbooks discourage reading. Others say “Read this bit and then that, then go find the works I’ve introduced to you.” Merlin through the Ages (ed R.J. Stewart and John Matthews) is definitely one of the latter. I’ve never read the whole book. I have, however, read some of the works extracted. All the Medieval ones and just enough of the others so that I can (occasionally) feel as if I’m almost educated. I bought it when I was teaching this kind of subject and, even though I’ve no space for more books, I can’t get rid of it because… what if I need it again?

The reason I haven’t read it from beginning to end is partly because the type is tiny and partly because the table of contents is overwhelmingly male, but mostly because I have favourite Merlin stories elsewhere and every time I open this book (even when I was using it for teaching) I would have put it down within fifteen minutes. I didn’t put it down because the book was dull, but because I kept wanting to check something else. At least half the time, that something else was T.H. White. There is no extract from T.H. White in this book, you see, and I felt I owed him a re-read.

There was one other thing I did with this book. I came to it too late for it to be a source book for my first novel. Illuminations was based on medieval versions of a whole bunch of stories we take for granted, so this volume would have been perfect except… I’d already written a large chunk of the novel. I used Merlin through the Ages to remind myself of where I’d been in my research.

Just considering this takes me back to the actual research for the bits that were borrowed from the Middle Ages. I wandered through the stacks at Fisher Library and grabbed all the things I wanted to read that I had no real excuse to read, and I read them for my novel. To this day I don’t know why I thought that reading nineteenth century editions of Medieval stories was a holiday from reading all kinds of editions (and a bunch of manuscripts, not edited) of Medieval stories.

The story that got me started was Benedeit’s The Voyage of St Brendan, which I studied, word by word as part of my Masters degree. My edition of this is still sitting on the bookshelf. It was edited by Short and Merrilees, both of whom had the misfortune of teaching me. I might hand the Merlin compendium to someone who wants it more than I do and has better eyesight, but my Benedeit is going nowhere. I even slipped a quiet tribute to my teachers and to Benedeit into Illuminations.

I lard my novels with secret messages to books I love. This is, I think, a very good thing, even if I’m the only one who knows they’re there.