Tradition and cholent

I’ve been looking at maps this week in my spare time and it was Purim over the weekend. Purim is an historical festival, not so much a religious one, so I always try to make sense of a bit more Jewish history as my learning for the celebration. I was perplexed as a child when non-Jewish families didn’t do learning as part of their celebration. This is a tradition. My tradition is not that of Fiddler on the Roof! and the song “Tradition”.  It is learning and food, much food. There are many Jewish cultures. Learning is one of my favourite bits. It ranks as high as chicken soup.

When I was a teen, I had this conversation.  It began with me asking, “What did you learn for Christmas?”

“I got these presents, let me show you. You show me your presents, too.” Chanukah collided with Christmas that year, as it did from time to time, but my friend was totally baffled when I showed her my present for fifth night, which was a small box of Smarties (Australian M&Ms). Me, I had present-envy. I didn’t get presents such as hers even for my birthday.

I am a slow learner. The next Easter I asked a Greek Orthodox friend.

“What did you learn for your Easter?”

“We didn’t learn. We dyed eggs red and cracked them.” She had some dye left over and we totally messed up my mother’s kitchen and destroyed many candles making decorated eggs. We didn’t crack them, because Easter was over. We put them in a bowl and left them on the counter until my father complained about the smell.

Later I found that not all Jews learn every festival. But it’s my tradition and I love it.

This year’s choice for Purim was propelled by the sad fact that historical research and research for novels all take planning. I was considering actual Jewish populations along the Rhine at different times for something I’m looking into later in the year. I had a crashing thought that had me investigating maps last week. I used Purim to give me the time to make everything make sense. Tomorrow I’m back to my regular resaerch, which is currently wholly in literary studies

For all this (except the literary studies), I blame cholent.

Cholent, the dish, is a Jewish slow-cooked casserole from (mostly) Eastern Europe. Its name, however, most likely comes from French. We talk a lot about European Jews migrating east, but the most popular explanations and timing don’t fit Western European history. Yiddish is a lot more recent than the first migrations, and… it’s complicated. I made it understandable using maps. The maps themselves don’t explain things – they triggered the explanations, which is why there are no maps in this post and only one link to one. I answered a lot more questions that night and this weekend than I could give in a post – the question of Jewish movement eastward, for instance, must wait.

I began with a map of the Roman Empire at its pre-Christian peak. There were millions of Jews distributed throughout the Roman Empire as citizens, as non-citizens, and as slaves. I’ve seen estimates of numbers ranging from one million to ten million, and I usually use four million as a compromise number to work with.

Four million is over a quarter the size of the modern world Jewish population so, a while back I calculated how many Jews we would have around today if history had been kinder. It was in the vicinity of 320 million. Eighty million if you take the minimum number of Jews in the Roman Empire and over a billion using the largest estimate. We would not be such a tiny minority, in other words, if we had progressed simply because the world population has expanded and we had not been forcibly converted, mass murdered, exiled, enslaved, enthusiastically converted to other religions and so forth.

Populations follow trade routes and you can see evidence Jewish life along all the Roman trade routes. Well, all those where anyone has looked. Antisemitism is so deeply ingrained in our societies that many experts demand far more evidence for a Jewish burial than, say, a Christian one. There is a lot that probably needs to be re-evaluated in the archaeological record if we want to know actual Jewish populations in most areas.

Assessing the written record is easier, but not in a good way. The vast majority of Jewish records have been destroyed, and we’re reliant on surprising survivals such as the Cairo genizah. This means our knowledge through writing is patchy from anyone Jewish, because of the destruction, and biased from anyone else. Occasionally the bias is positive. Occasionally.

This means we really don’t know a lot about how many Jews lived in the Roman world, where they lived and how they lived. We know a lot more than we did, but we still have big gaps. We do know, however, the geographical limits of Jewish life and the trade routes related to much of the Jewish everyday.

The next map I thought of, then, was of Charlemagne’s empire at the time of its division into three, 843. I was thinking of places that were more antisemitic and less antisemitic and they pretty much follow this divide. It was easier to be Jewish in the central band of the empire (the one with Charles’ capital – which makes sense, because his personal confessor converted to Judaism and this does not seem to have ended the world) and a few key places nearby. These are all, in modern day Europe in eastern France (usually the parts that also speak German), the Saar, Italy, Provence and Burgundy. This became the Jewish heartland of non-Hispanic Europe in the Middle Ages.

It is the original Ashkenaz. It’s the Ashkenaz that made European Jewish marriages one husband to one wife, but refused to relinquish divorce despite enormous pressure from local Christians. Rashi, one of the great Medieval scholars, used the word ‘akitement’ for divorce: marriage in Judaism was and is a contract that can be acquitted, it’s not a covenant. European Jewish was both Jewish and European and that wide strip of territory that formed that heartland explains a great deal about us.

Ashkenazi culture spread east and changed and that’s a story for another time. It began to spread early enough so that ‘cholent’ could have a French name: it came from the Carolingian Empire after French developed as a language. Not before the eleventh century. Which is interesting because… I have another mental map for that.

In the late 8th century, a Jewish trade network operated from that region (and possibly Champagne). We don’t know a lot about it, but when I looked at its most known route, Jewish traders used those ancient fairs, with a special focus on Medieval fairs. I have a book with maps of every town in that region that had a fair in the Middle Ages and the dates we know those fairs operated and I cannot find it! So this is work for my future, after my thesis is done.

The Rhadanites were gone about the time that the Khazar Empire declined and fell, and one of their trade routes led to the heart of the Empire, so that’s something else to explore one day. About the time both faded from view, the Crusades began in Europe and persecution of Jews became far more severe. But… right until the mid-20th century, those towns were part of larger trade routes and had Jewish communities.

Every trade fair needed a route to the fair, and each stop was a town usually between 15-20 miles from the previous and also served as fairs for local farmers. In the Middle Ages, prior to all the murders and expulsions, so many of these towns had Jewish traders and craftspeople. And so many of those families would have cooked cholent or an equivalent.

This is a small fraction of what I spent one night and one Purim sorting out. I have to leave it now until September. I’ll write it up more accurately and less improperly when I’m actually working on it. In other words, these are my early thoughts.

Why did I share them with you, then? Part of the family tradition of learning includes talking about things. If anyone wants to talk about these subjects, this is a good place and a perfect time. Why perfect? Because all my thoughts are halfway right now. I could be very, very wrong in how I see things.

There is a tradition to this learning. The tradition is that you have to prove anything you want to challenge. Evidence! When I was a child and we argued without evidence it occasionally led to very sophisticated behaviour, such as the sticking out of tongues, which got us into trouble. Evidence is safer than the sticking out of tongues.

What’s the aim of challenging and providing evidence? That the learning may continue… (kinda like the spice must flow).

 

Of books and migraines and dancing

I am drinking a triumphal cup of tea. A very weak and immensely huge triumphal cup of tea. There is a story behind this cup of tea, and the triumph. A tiny story, but a story.

I’m in the middle of one of my longer migraines. This one is in its fourth day. As migraines go, it’s very mild. I find it hard to see things and almost impossible to sleep, I’m sensitive to sound and my emotional peace fractures easily. I’ve had worse. Much worse. The low pain levels (for a migraine) are due to the wonder of becoming older. Some things improve with age, oddly.

None of this is the story of my triumph. It’s the backstory.

I have lost so much worktime to this migraine that I had begun fretting about deadlines. I have a thesis to finish: the biggest chapter was supposed to be in a complete draft by Monday, and where I am it’s Tuesday. I need to get some edits to an editor (who else would one send edits to?) urgently, and can’t find a bio to go with the edits. I have a really cool piece to write in the next two days. And I have a short story to finish. I need to deal with 100 emails by bedtime tonight. Plus, as soon as I finish that chapter, I’m onto the next one. This PhD is in its final months and deadlines aren’t as porous as they once were.

Now you have most of the backstory. I’ve brought you to 4 am today, when I finally admitted that the migraine would not go away and that I had to find a way to deal.

The triumph is perfectly simple. Skip most of today, and let’s move to ten minutes ago.

I have a section of a bookshelf. It holds maybe 80 books and is ¼ of the whole (very large) bookshelf. This section is my working shelf for any research. It had gaps and space because I had not yet returned all the books for this chapter. I have finished with all but one book and the shelves are very full. One day I’ll have to return the books I won’t need again for this project to their real homes on other shelves, but right now I only have one book to return and two tiny sections of the chapter to write up and lo, I’m caught up with one big deadline.

I needed something to take the edge of the migraine before I delve into the last two thousand words, and the triumphal cuppa is that something. Small things matter. So do the simple tasks that enable one to work through this lesser-stage of such a long migraine.

I was going to tell you about a cousin of mine today. A folk dance teacher who taught people to deal with problems of right and left foot by wearing different coloured socks and shoes. On the day I heard he died, I watched Easter Parade with a friend. The “I do not know my right from my left” made its appearance there, hours before I heard the sad news. I haven’t seen Robin for years, but as soon as this migraine is past, I shall dance something in his honour: it will be a short and simple dance because dancing is difficult for me these days, but it will be joyous. We talked about death many years ago, you see, and Robin wanted people to dance joyously when he died. I told him that same day, that I wanted to be remembered with stories. I wanted friends to get together and talk and eat and laugh and tell stories. I shall miss him.

My Worldbuilding Weekend

(2008-09-07 10:23)

Folks must be writing New Ceres’ stories – I’m getting asked lots of stray questions about the universe.

For the record, Matt’s questions are the best [New comment: Matthew Farrer – whose story was published in the New Ceres anthology.] This is partly because he understands the nature of shared universes so deeply and respects them; it’s partly because he is such a good writer; and it’s partly because he pays attention. The worst questions (and I won’t name names) are from someone who wants a high tech story and wants to superimpose it on a static backdrop and even some of the physical fundamentals of the world are expected – in this particular writer’s mind – to change to fit plot needs.

This made me think.

This is hardly the first time I have had lots of people ask me about universes and worldbuilding. I get Medieval questions all the time, in fact. I’m doing a Sydney workshop on the stuff of the Medieval imagination in October, which just shows this sort of question is a regular part of my existence.

Each and every writer who talks to me brings with them a set of assumptions. Some of these assumptions are about the way research fits with writing. Some are about the way a given society works.

Some of them are about the story line and characters. The writers who frustrate me are the ones who assume that they can twist everything to fit. That static backdrops make for perfect fiction.

Why bother attempting proper world-building, whether it’s for historical fiction or speculative fiction, if your attitude is going to undermine your writing (and your world building) before you begin? Because that attitude does undermine the believability of the world. It carries through to the reader, always. [New comment: the problem is that New Ceres wasn’t designed for static backdrop, not that static backdrop is never suitable for fiction. In using the world as a painted cartoon background, the world would have been shifted from something dynamic and tarrying to something for pop adventure ie New Ceres was colour, not part of the fabric of the story.]

The reason for good worldbuilding and asking the right questions and understanding the answers is the reader. In an ideal book, they have enough clues to the world on enough levels so they are able to accept it and its implications and enjoy the book. So that there’s no “Well, it was OK, but something niggled.” Or so that they don’t have to race to check out “Could that really have happened.” It’s a trust thing.

Reader trust is built up with little clues and with the approach to the writing as much as it’s built up through getting ‘facts’ right. There are other ways of creating that trust than by using solid worldbulding, if your writerly soul can’t deal with solid worldbuilding. Read Alice and Wonderland again and you’ll see one approach. Most fiction, however, of any genre (including literary) has a consistent universe lying beneath it, reinforcing what it says and making it more convincing for the reader. The reader can immerse themselves in it for the duration. It’s one of the reasons I love reading – it takes me to other places and other times (tonight I might visit Alaska, tomorrow, Narnia).

Sometimes, it’s hard to convince writers of this, especially if they’re at the stage where they’re moving from short stories to novels. I don’t know why this is so. If the person was writing fiction set in a media tie-in universe, I would say “You know, making Darth Vader Luke’s son won’t work, don’t you?”

At the level of settings (and without making gratuitous Star Wars jokes), this sort of thing is harder to explain. Bringing the wrong approach to your world building questions can produce a high level of discomfort in a reader. A reader may not realise that the reason why they didn’t enjoy a New Ceres story as much as they ought was because the etiquette used was modern or that the sunlight had different effects in this story to all the other ones they’d read, but the feeling of “I just don’t like this story as much” still remains.

It’s even more complicated with Medieval settings. With any historical setting, in fact. New Ceres has solid world building behind it (you should see the files on my computer!), but, compared with actual human history it’s infinitesimal.

Think of how much we each lived yesterday. Think of all the humans in history having a full lifetime of yesterdays. Then think, if you’re writing about all those yesterdays, how do you choose what you need so that you can convince the reader everything is real, without convincing the reader they need a nap rather than finishing your book? I might choose the bit of my particular yesterday where the symptoms of cutting down cortisone hit because it was funky and funny. If I were writing it as fiction, I’d emphasise how jumpy I was and how exhausted and I’d tell it in such a way as to betray some of my secrets. I’d use it to bring a character to life, not as a straight description of a day.

Then there’s the matter of the notions of history we carry with us. I just discovered that a pop article I wrote on those notions (as applied to modern Arthurian fiction) has been put onto an undergraduate reading list in Germany. Not something I would have expected to happen, but it does highlight that finding out how we package our thoughts and how other people package their thoughts is terribly important.

If I want to use background to betray a character’s private longings and fears or to give a particular emphasis to an action scene (heighten the action, or enhance its significance, perhaps) then the shoddy “I’ll just add this to my story – I know what I’m doing” approach is just not a good idea. A writer might be strong enough to carry off a generally convincing story without that extra level of understanding, but they’re still undercutting their own taletelling on other levels.

A good writer takes a lot of care with words. They make sure that those words reflect the deep and precise meaning they need to convey and that those words link to other words and add to their meaning as well. Words are more than the sum of their parts: we all know this. World building, too, is more than the sum of its parts. This is all old hat.

I find it entirely fascinating that it’s possible to tell just how effectively a writer will use a world from the type of questions they ask subject experts. The type of question helps elucidate a universe that can underpin a whole novel – or undermine one. This, for me, is new hat.

Q & A On NaNoWri Mo

In which I interview myself on National Novel Writing Month (NaNoWriMo)

What are you doing National Novel Writing Month* this year, Deborah?
Cheering on my friends. I’ll be finishing up revisions on the next Darkover novel, Arilinn.  Revising is a very different process from drafting. I find that drafting goes better when I do it quickly, so I don’t get caught in second-guessing myself or editing as I write. Both are recipes for disaster and paralysis. Revising, on the other hand, does not reliably produce any measurable result in terms of pages or words. I dive into it and call it quits every day when my brain won’t function any longer.

How does NaNoWriMo compare to real writing?
Writing is writing! Every writer does it a little differently, and I think most of us change from project to project and also over the course of our careers. Challenges, whether novel-length or short-length, can be fun or oppressive, pointless, or a marvelous way to jump-start a new story.

Doesn’t it bother you when hundreds of thousands of people every year turn your career, the dream job you’ve worked at for 16 years, into some kind of game?
You say “game” as if it’s a bad thing. If some aspect of writing isn’t fun — and there are wonderful professional writers who hate to write but love to have written — then why do it? The community-building that happens during NaNoWriMo is one of its more attractive aspects. Writing is a solitary activity, so it’s wonderful to have those “hundreds of thousands” of compadres cheering you on.

Sorry. Do you think it’s possible to write a good novel in 30 days?
Yes and no. Some writers can produce a solid first draft in a month, so that’s the yes part. On the other hand, I’m skeptical of any first draft, no matter how long it takes, being “a good novel.” I suppose some writers do so much planning and so much reflection on each sentence that their first drafts-on-paper are really third-drafts-in-the-mind. In the end, though, the goal is not to produce a good novel but to write quickly and and consistently and to push through to the end.

Isn’t the emphasis on quantity over quality a bad thing, teaching participants to write crap?
Most writers don’t need to be taught how to write crap. We do that very nicely all on our own, thank you. However, writing challenges can teach us to get the story down on paper (or phosphors), which is a necessary first step to a polished final draft. The rewards of actually finishing a novel draft, no matter how much revision it will need, should not be underestimated. Even if that novel is indeed crap, it is finished — the writer now knows that he or she is capable of completing it. That in itself is worth celebrating.

Another thought on crap. If you aren’t writing it and you never have, you aren’t doing your job. You aren’t taking chances or pushing edges or just splatting out what’s in the back of your semi-conscious mind. You are allowing your inner critic to silence your creative spirit.

Eric Rosenfield says NaNoWriMo’s whole attitude is “repugnant, and pollutes the world with volumes upon volumes of one-off novels by people who don’t really care about novel writing.
I seriously doubt that what is wrong with this world is the surfeit of aspiring novelists. And I can’t imagine why anyone would put herself through NaNoWriMo if she didn’t ‘care about novel writing.’ Good grief, if you want to be irate about Bad Things In The World, there are plenty of issues out there, things that actually impact people’s health, liberty, and lives. Too many one-off novels is not one of them.

Well, what about Keith DeCandido’s post, wherein he says NaNoWriMo has nothing to do with storytelling; it teaches professionalism and deadlines, and the importance of butt in chair?
Can storytelling be taught? I’m not sure. Yep to the other parts.

Fine, what do you think NaNoWriMo is about?
Why is it about anything than a community of people hell-bent on crash’n’burning their way through a short novel in a month? That makes more sense than it being a nefarious conspiracy.

Any last words of advice, Ms. Very Important Author?
I’d love there to be a parallel track for those of us who have other deadlines, such as revisions or finishing in-progress novels. Certainly FiMyDaNo (Finish My Damned Novel) fits the bill, and I encourage anyone in mid-draft to jump in. Revisions, at least mine, mean taking notes, cogitating, making flow charts of structure, correcting maps, ripping out chunks and shoving them around, not to mention generating piles of new prose. These all count. The thing with revisions is that sometimes a lot of thinking and a small amount of actual wordage change — if it’s the right change — counts for a solid day’s work. It’s exhausting, too. So maybe the goal is, “I will think about my revisions every day this month.” 


Okay, Ms. Interviewer, if you’re not doing NaNoWriMo, what are your goals for this month?

*November 1 – November 30

National Novel Writing Month, also known as NaNoWriMo is a month-long creative writing challenge that takes place every November. During the month participants from all over the world are challenged to write a 50,000 word first draft of a novel.

Talks and ducks and coots and swans

I writing several talks this week. I didn’t used to write talks: I used to simply deliver them. Because of the health issues I have, though, I can’t guarantee that, on the day I give a talk or when the talk is recorded for later delivery (this latter is what happens this evening) I will be able to think effectively and to speak cogently. Most of the time, now, then, I write things down. So many people want to read it as a written word, too, that I often have a small audience (this month through Patreon) that wants to see what I say.

I have two pieces for finish today. One is an academic paper. My academic self is quite different to my fictional self when it comes to talks. The academic self is more intense and only sometimes includes bad jokes. The paper is about where the history comes from in Naomi Novik’s Spinning Silver and is for a conference in Melbourne on Monday. I need to complete the overheads today and to do that, I need to know what I’m going to say, so it’s wise to finish the whole paper.

I have written almost all of the paper (and it’s already in the hands of someone who won’t be at the conference on Monday, but who needs to see it). All I need to do today with it is finicky finishing and the Powerpoint presentation. Academic work always contains much finicky finishing.

To do these last bits, I read the written word aloud, over and over. Each time I read a sentence, I listen to discover it makes sense in its place and whether words need switching or the sentence needs moving or if the whole thing has to be crossed out and replaced with something more sensible.

This is why most of my academic papers relate closely to my current research. I used to deliver more entertaining papers, but then I realised that the closeness of the editing for a good paper advances my thought on the research. Often it’s subtle advancement, but it’s always useful. My papers are less fun, but way more useful.

After the conference, I’ll take the paper and compare it to the chapter it relates to and the chapter will suddenly make a lot more sense. Editing today, then, means editing next week and the week after. This is a good thing.

What about the talk? The talk is for Octocon, which is in Ireland over the weekend. On my Monday morning I will technically be in Ireland having delivered the talk and in Melbourne, delivering the paper, mere hours apart. This is why my talk is being pre-recorded. I will have pictures for the Octocon talk, and these I still have to find and put in order. Mostly, though, with the talk, I need to make it make sense for people who have not read the books I’m talking about (by Tolkien, by Australian writer Leife Shallcross, by Irish writer Peadar Ó Guilín, and by Naomi Novik), who haven’t studied the subject I’m talking about and who want a bit of lyricism or humour to entice them to keep listening. The subject is how space and boundaries are important to fantasy fiction. Right now there’s too much lyricism. It’s easy to wax lyrical about forests and rivers and borderlands. However, I don’t want the words to ripple and flow and to create an abstract design: I need them to make sense. I have 800 words to add, then the rest of this talk lies in the edits. More reading aloud. More making things make sense to people who don’t live in my brain.

At 10 pm tonight, I have a long meeting with someone in Montreal. She will walk me through the tech side of Octocon, sort out all the tech issues related to the talk, record the talk and… my day will finish early tomorrow. Tomorrow I have 2 meetings (one for work, one for fun) and need to finish the first draft of another talk. I have five conventions/conferences this month, only one face to face. I’m short on time because all this is as well as my research. It’s work I love, but it’s not paid, also, so other things have to happen to keep me in food and electricity. This fortnight those other things are my research (for which I have funding) and Patreon.

Also, if anyone thinks that chronic illness and disability disappear in weeks like this… they do not. This week is a very exciting juggling act. Furthermore, most of this work is not paid. It’s just part of the life of a writer. Each of us have different things we do. Because I’m partly an academic (mostly unemployed, but not entirely) and partly a writer, much of my life is spent explaining awesomely interesting subjects, but without the support of an academic salary. It’s not always terribly easy.

Welcome to the life of many writers. Some of us are ducks, some of us are coots, some of us are swans, but we all paddle madly just out of sight in order to stay afloat. Many of us (me, for example) battle significant everyday issues as well. Every book of ours you buy, every Patreon you support or Ko.Fi you buy, makes the paddling a little less frantic.

Auntie Deborah’s Writing Advice

What would you do if you found out that someone had stolen your idea for writing a book and published it under their name?

First of all, ideas can’t be copyrighted, but I must add—with emphasis—that there are vanishingly few original ideas. What makes a book uniquely yours is what you do with that idea. The vision and skill in execution that make it personal.

So what would I do? I’d cheer them on for having a great idea and for having gotten it in print. And then I’d write my own interpretation.

The best short story rejection I ever received was from a prestigious anthology. The editor loved my story but had just bought one on the same theme (mothers and cephalopods, although mine was with octopodes and the other with squid)—get this, from one of my dearest friends, a magnificent writer. Did I sulk? Did I mope? No, I celebrated her sale along with her! And then sold my story to another market.

In other words, be generous. If you do your work as a writer, this won’t be the only great idea you get.

 

 How can you tell if a book needs an editor or a proofreader?

It does. Trust me on this. It doesn’t matter how brilliant the story is or how many books you’ve written. None of us can see our own flaws, whether they are grammar and typos or inconsistent, flat characters or plot holes you could drive a Sherman tank through. Or unintentionally offensive racial/sexist/ableist/etc. language. Every writer, for every project, needs that second pair of skilled, thoughtful eyes on the manuscript.

 

 How do I get a self-published book into libraries?

If your book is available in print, the best way is to use IngramSpark and pay for an ad. Libraries are very reluctant to order KDP (Amazon) print editions. Same for bookstores.

If your book is digital only, put it out through Draft2Digital (D2D), which distributes to many vendors, including a number that sell to libraries.

Submit review copies to Library Journal. Consider paying for an ad if your budget allows.

Now for the hard part: publicizing your book to libraries. Besides contacting local libraries, assemble a list of contact emails for purchasing librarians (there may be such a thing already, so do a web search). Write a dynamite pitch. Send out emails with ordering links.

 

Is it better to title my chapters, or should I just stick to numbering them?

There is no “better.” There are conventions that change with time. Do what you love. Just as titles vs numbers cannot sell a book, neither will they sink a sale. If your editor or publisher has a house style, they’ll tell you and then you can argue with them.

That said, as a reader I love chapter titles. As an author, I sometimes come up with brilliant titles but I haven’t managed to do so for an entire novel, so I default to numbers. One of these years, I’ll ditch consistency and mix and match them. Won’t that be fun!

 

Old hobbies, new joys

I have a new essential oil.

I used to make perfumes as a hobby and every now and again I save up a bit of money and get new fragrances for my bath. No-one around me asks about my perfumes and I think everyone’s forgotten them. I don’t know if this is good or bad, but I still love creating fragrances just for me. Not perfumes any more. Scents for my home.

As I change with time, the scents I like change, too. I used to love the sophisticated and the swanky, but now I love to be reminded of the bushwalking I also used to do or for my body to be reminded that it’s fine to put tension and pain aside. It’s hard to bushwalk when walking to the shops is beyond me on most days, but it’s easy to lie back in a hot bath and smell tea tree and lemon myrtle and kunzea. It’s also very good for arthritis, when combined with magnesium salts.

The new essential oil is may chang (litsea cubeb). I mistook it for cubebs when I saw it in the catalogue, but the moment I smelled it, I knew it was perfect for me. Cubebs are one of my favourite peppers for cooking, which is why I bought something I wasn’t sure about. Cubebs is still one of the best peppers for cooking. It is properly peppery and has a delightfully fresh aftertaste. And may chang is perfect with lavender and just a drop of diluted Bulgarian rose for an hour away from the world.

Now I have a favourite cubeb for a scented bath and one for cooking and they’re not related at all. The same applies to mint. My favourite mint for cooking is… most mints. My favourite mint for the bath isn’t a mint at all, it’s a prostanthera, a native Australian plant that smells of mint and just a touch of eucalyptus. When I was a child I had a favourite native mint bush which I always used when I needed mint tea. On the essential oil bottle it says “Bush balm mint” but it is still the perfect mint tea bush from my childhood.

Some of my oils help this illness or that (especially the muscle aches and joint aches that are my everyday), but mostly I like to feel as if I’m in an English country garden, or in the local bush or, in this case, I don’t know where, but the new scent is the best ever.

I also use the oils in teaching writers how to built sensory worlds for their fiction. Or I used to. I developed my scent teaching from my hobby of perfumerie, and taste from my food history background (with some help from a sister who is a wine and olive oil judge). The others were easy once I had techniques that worked to teach two of the senses. I also taught writing family history and personal memoirs, which gave me an excuse to bring home-cooked food and favourite family foods and food memories into play, because they use all the senses. The university I taught at closed most of its outreach courses and so I was suddenly unemployed and I’ve not yet found anyone who wants to learn these things.

It’s a real treat to return to my fragrant past and to remember that just because no-one is interested in learning how to write the senses from me any more, that doesn’t mean I have to lose the cool aspects.

I still look at most novels and analyse the writer’s background from how they use their senses. Australians are my favourite, largely because I am Australian. We love using sight, but also use sound to a degree. It’s quite hard to find an Australian writer of fantasy or science fiction who uses all the senses effectively. Historical fiction writers are more courageous in this, especially the ones who want to communicate the grunge and grime of everyday life. If an Australian writer wants to bring a unique touch to their work, learning methods of incorporating the other senses would do it for so many of them.

I so miss teaching this! It was good for my writing as well. Teaching is very handy for skills maintenance. So, it seems, are hot baths.

Who Needs Dialog?

I love to “talk shop” with other writers. I learn so much about my own process and my weaknesses because it’s always easier to see the flaws – and the strengths! – in someone else’s work. Recently, I had the mirrored experience of serving as a beta reader for another writer’s novel and receiving similar feedback on one of my own. The thematic similarities and differences between the two very early versions of the stories are irrelevant. What fascinated me was that we used dialog in diametrically opposed ways in our story construction: my friend’s rough draft read like a screenplay, and mine had comparatively little conversation. We’ll both end up with balanced manuscripts, but we’ve started from opposite places.

Dialog, which is the transcription of what each character says, rather than a summary in narrative, is one of a writer’s most powerful tools. It’s also one that’s easy to abuse, either by using it too much or too little, or asking it to perform functions in the story that it’s not well-suited for. Certainly, it’s possible to tell a story entirely in dialog form, just as it’s possible to write a story entirely in narrative with zero dialog. Most stories fall in the comfortable middle zone, especially if they involve more than one character capable of speech.

When we write prose stories, we can choose to show action in a variety of ways, narrative being one, dialog another. Dialog isn’t very good for showing events at a distance; characters can be discussing those events or relaying them, but both are “off the scene” and hence have less immediacy. On the other hand, if the emphasis is on the reaction of the characters to those events, dialog can be of immense help. One of the strengths of dialog is that if skillfully handled, it can give us a window into a character’s inner state without being in that character’s head. Screenplay writers know this and use dialog to reveal character, to heighten and resolve tension, to create conflict, and to further the plot.

Which brings me to one of the things I saw in my friend’s manuscript. She came to her story with “screenwriter’s mind.” She used dialog not only to convey the content of conversations (relationship building, changing, exchange of information between characters, etc.) but to sketch out the action that she would later fill in with narrative. I’m a bit in awe of this since what little I know of screenplay writing has thoroughly impressed me with what a high-wire act it is to use only dialog and highly abbreviated descriptions of scene and action to tell a story.

I, on the other hand, used bits of narrative as shorthand for the conversations that will be developed in revision. If anything, my rough draft was too focused on the inside on my protagonist’s head, not what she was doing or saying. One of the consequences was that other characters are suggested rather than developed, whereas in my friend’s draft, her extensive use of dialog has done much of this important work.

There isn’t any one right way to weave dialog into a story, any more than there is one single right way to write. The more options we have, the more tools we have in that magic box of tricks, the better we will be at telling a range of stories. So here’s a challenge for your next story project. If you’re like my friend, a writer who uses dialog heavily to set the major blocks of her story, challenge yourself to write that first draft with as little dialog as you can. Can you do it with none? What are the circumstances under which you absolutely have to put it in?

If you’re like me, a writer who puts in just a bit here and there, challenge yourself to use dialog to create the backbone of the plot, to introduce and reveal character, to heighten and resolve tension, without using your normal narrative techniques.

My guess is that either way, the process will be both uncomfortable and revealing. Have you been relying on dialog as a preferred and therefore easy way of transcribing the movie between your ears? Or have you regarded it as a frill, lightweight chit-chat instead of an essential foundation of the story?

The good news is that no matter where we start, whatever our natural propensities and habit, it really doesn’t matter what order we weave in and shift around the elements of narrative and dialog. What matters is that final draft when everything has come into balance and the story shines!

Seasonal Joy

I was going to write you a 4 July post, but I remembered in time that in the US, it’s still 3 July. In Australia, we’d take the Monday off and make a long, long weekend. But not this week. Not any week until our next public holiday in fact, which, for Canberra, is in October.

Winter is different in Australia. Some people assume I’m referring to the cold or lack thereof (they think that all Australia is too hot, all the time), but in my part of Australia it’s cold. Not as cold as Alaska, but cold enough for big coats and snow. The main reason Canberra doesn’t get much snow is because it’s too dry. The best-known snowfield in the whole country (where there is snow even in summer… in places) is close.

Winter is different because we don’t have time out. We deal with the encroaching dark and we do not celebrate the incoming light. We have no public holidays and the only way to get time off work is if one has children. All my teacher friends are on holiday this week, and most of them are down the coast, where it’s less cold. Anyone not at school (as a student or a teacher) just has to deal.

I used to deal by experimenting with different recipes for mulled wine and mulled wine equivalents. Those recipes covered 700 years of spicing wine and were most excellent at keeping the cold at bay. Friends would visit to help me drink it. I can only drink a few sips these days and, because I’m COVID vulnerable few friends visit, so there will be no hypocras, no sangria, no mulled wine in July.

Instead, I’m making portable soup. Eighteenth century style portable soup, to be precise. The ancestral stock cube. A soup that you can cut with a knife and that has so much gelatin you could use it as a building block.

In fact, I do use the cubes as building blocks. I can make much healthier sausage rolls or meat pies with a much better flavour and at least as good a mouth feel as the same dishes made using suet or duck fat. I can chop up some vegies very finely and have a delightfully warming beef broth in minutes. I can build so many dishes with the portable soup.

This is appropriate, because I’m writing about building blocks this week. The building blocks I’m writing about are the building blocks of story, though, not of food.

The closest to the midwinter delights northern hemisphere folks talk about and what I actually experience is this particular harmony between what I cook and and what I write.

A few people celebrate what they call Christmas in July here. If friends asked me, I’d join them as I do for any other Christmas, but… I’m still Jewish. There is no reason for me to set up a Christmas celebration for myself. And the only Jewish holy days in July this year are fasts.

July in Canberra is a good month for work and a very bad month for most happiness. As I tell everyone every year, be nice to me, for my sarcasm is close to the surface throughout July. Also, be nice to me because I’m cold. We’re in the warm part of the day and it’s not a cold day and the temperature outside is hovering just above 50 degrees F. This is the weather for sarcasm, just as December in the Northern Hemisphere is the season for joy and mirth and gifts.

If anyone wants to give me gifts to make me merry, I’ll not say no. In the meantime, I will create building blocks and hone my sarcasm.

Frost and Games

I want to complain about the cold again. When frost comes early, as it has this year, I want to complain until it goes away, which will probably be around August. It’s not that I dislike the cold, it’s that the cold frolics frivolously with my chronic illnesses. I used to go to work early purely to crunch the frost underfoot on my way in. That was my twenties, and this is my sixties and it’s as if I’m two different people.

My new self brings some surprises. Someone was respectful to me today. I kept looking around to see if they were talking to someone else, but there was no-one else there. I could get used to respectful.

The other thing I noticed today is that I didn’t instantly want to write a chapter of novel full of crunchy frost and chill air. I used to love taking the weather and telling it strictly to march alongside a novel, keeping my characters and their life struggles company. I used a very hot summer to bring magic ants into Elizabeth/Lizzie/Liz’s everyday in Ms Cellophane and also to make a memorable Christmas. I needed help to make a memorable Christmas because I’m not that good at Christmas.

I still bring weather into my fiction. I love weather and it’s fun to use it to shape moods. The opening of The Green Children Help Out has London weather. That rain isn’t critical to the story, but it helps me remember that most of the story is set in a wetter country than my own. It’s dry outside, and around zero degrees Celsius. We’ve been given a sheep graziers’ warning (spellcheck wants to change this to “a sheep braziers’ warning” or, alternately, to a “sheep grenadiers’ warning” – Spellcheck is quite obviously not Australian), which is a common weather alert up here in sheep country. Although, to be honest, the town I live in has more kangaroos than sheep.

All national capitals should have more kangaroos than sheep. Washington DC would be far more entertaining with mobs of ‘roos staring at the tourists and politicians and public servants. When a mob stares, every single one of them takes the same pose and only their heads move until you’re past. That’s my experience, anyhow.

One Christmas (since it’s cold it must be Christmas – I get this message from films set in the northern hemisphere) we had a work celebration at the restaurant next to the golf course with its full wall of floor to ceiling windows to bring the green into the dining room. We were all a bit drunk by dusk, because, of course, real Christmas is in midsummer. At dusk (again, of course, this is normal in civilised countries) all the kangaroos and wallabies came down and stared at us through the never-ending windows. One group of ‘roos did the mob stare. Drunk public servants wearing silly Christmas hats stared right back.

The older I get the more daft stories I collect. I tell my favourites over and over again. Sometimes I put them in my novels. My novels are littered with tellable moments.

For a full decade I asked readers to guess which moments in the contemporary novels were the real ones. They never guessed correctly.

I found myself blinking in stupid surprise when a reader told me, very seriously, that the real-life incident in Ms Cellophane was me swimming naked in the Murrumbidgee and getting arrested for it. I was wondering how to explain that I’m not very bold… and that I cannot swim. I blinked even more energetically when someone explained to me very sincerely that the series of events at Parliament House in The Wizardry of Jewish Women was obviously fabricated. I fictionalised it enough so that I wasn’t precisely representing the real people, but the events happened. As I love telling people, it’s just as well I fictionalised, given what happened to one of the people whose character I changed. Although I also love explaining to people that if you’re a politician and get a bit grumpy at lobbyists who want to talk, be very careful that none of them write fiction.

For those of you who haven’t played this game before and would like to guess a real incident from one of my novels, go for it. If you’re right, I’ll send you an unpublished short story so that you get something to read before it enters the big world.

Or you could tell me why I was happy to explain that yes, I once caused a Deputy Prime Minister to fall down a mountain (not at all intentionally, I assure you!) but am glad I rarely see politicians these days, because the original person I based a character on is not someone I really want to be introduced to with the words, “This is that writer who put you in that novel.” Guessing correctly who the politician is will also get you a look at the short story. I’ll give you a hint: you don’t need to know a great deal about Australian politics. You do have to occasionally read the news.

What I do in winter these days then is play mind-games. The first three correct answers this week get a sneak preview of a short story. If you don’t want people to see your answers, you can find me on social media and let me know privately. If anyone plays, then I’ll decide if the short story will contain weather.