Autumn dinner

I have a chicken roasting in the oven. It’s too late in the day for this, but today was too hot to even think about it earlier. I made myself a small snack to get myself through until the chicken will be ready (another hour) and now I want to eat more snack and to wave a hand and make the chicken disappear. I have cucumber salad (cucumber and seaweed and vinegar, mainly) and four different types of baby tomatoes to go with the chicken, so I will eat properly and just dream of more snacks. I promise. I won’t eat a lot of the chicken, though. I’ll put most of it away for later in the week, to eat with more salad or with rice. In the cooler evening late tonight, I shall make bouillon from the bones and the pan juices and a parsnip and carrot and onion and celery seed.

This bouillon is my standard “I’m too tired to cook” emergency ingredient. I cook rice in it and add various other ingredients and make a chicken porridge. Sometimes I make it Singaporean style, because it was a Singaporean friend who taught me how to make kedgeree and its many, many variants. This week, however, those other ingredients include tabasco and fresh coriander (cilantro for US folks, but definite coriander in Australia) and garlic and lime.

So what was my snack? I have some pita bread. I tore up some of it and lined a pan (the size of a side plate) with it. I cut tasty cheese very finely, scattered the bits over the pita bread, drifted just enough hot paprika over the lot, and cooked it in my little toaster oven until it was crunchy. I don’t often have bread these days, so it was a lovely special treat. However, I won’t be hungry again until 9 pm.

All this food will help me stay up late enough to finish today’s work. That’s the other thing about these hot days in autumn, you see… so many deadlines and no energy until the temperature goes down. Thankfully I live in the mountains and in an hour, life will be more comfortable. At that time, I shall have a roast chicken and salad dinner and my day will really begin. Tomorrow morning I need to walk to the library – I shall walk off the snacks.

I know my day hasn’t really begun until I can type five hundred words with next to no typos. I am not yet at that point. My next job will be to get rid of as many typos as I can, so that you can read this without laughing hysterically. I do not know why heat causes my fingers to think they’re working when they patently aren’t, but it does.

Welcome to early autumn in Canberra. No falling leaves yet and no falling temperatures. Those things will come.

Workarounds, With Belts and Suspenders

Modern life requires workarounds. Under the principle of Murphy’s law – whatever can go wrong will – there are many situations where having more than one way to do something will save your butt.

This is also an argument for redundancy, or, as I like to put it, using both a belt and suspenders. That may be an outdated metaphor – I’m not sure anyone uses suspenders to hold up their pants these days – but I’ve always liked it.

Both workarounds and belts and suspenders are at the heart of the way I deal with tech, but they can also apply to other things. I use workarounds when I cook, for example — if we’re out of one thing, I use something else.

Earlier this week, I needed to make granola. I like an easy cold cereal for breakfast, but it’s hard to find ones made from whole grains with very little sugar and a lot of nuts, so I make my own. My preference is to make it with mixed rolled grains — wheat, barley, oats, rye — but I have been known to make it with just barley.

We can usually get one or the other in bulk at a health food store, but my backup is Bob’s Red Mill 5-Grain hot cereal. However, we haven’t been to the health food store lately and our local store’s been out of the 5-Grain for two weeks.

So this week I made it with rolled oats. (No one is ever out of rolled oats, near as I can tell.) It makes very little difference in taste, though it doesn’t give me the perfect mix of grains I want for good health (barley is very good for you). Still, it will do and it’s still way better than the commercial brands.

Workarounds are often imperfect, but in a lot of cases, perfection isn’t worth all the extra effort.

A typical workaround in tech is saving documents as rtf if you need to be able to open them in different word processing programs. Or emailing them to yourself in addition to saving them. Or even printing things out just to be on the safe side. I save my taxes on the computer, but I also keep a print copy.

Another is having multiple browsers available because one of them won’t work for some things you try to do. For some reason, I can’t pay one of my health insurance bills in Firefox, but I can in Safari. That’s the sort of thing I mean.

Making extra copies and having multiple browsers are both redundant, but that’s where the belt and suspenders point comes in. It’s a lot easier than spending hours trying to find something that should be saved online but isn’t or even more hours figuring out what’s causing the problem. Redundancy can be very useful. Continue reading “Workarounds, With Belts and Suspenders”

The scent of books is the scent of toffied candied peel

Today I had a rather fun cooking accident. I’m making candied peel, and the doorbell rang. This candied peel has a bit of alcohol in, and the water hadn’t boiled out of it and… it boiled over onto the stovetop while I answered the door. I cleaned up some of it immediately, because dinner was impossible without any cooking elements for my frypan (my frypan is greedy that way – it won’t heat without help), and left the rest until later. ‘Later’ was just now for some of it. It had crystallised and could be cleaned off with an egg-lifter. When wet, it took so much more work to clear away.

While I was creatively using my egg-lifter (and is egg-lifter even a word in US English?), I thought about what book I should tell you about today.

Given that the other thing I did today was clean out all my herbs and spices and check their use-by date, the obvious book is to do with herbs. Just one book? Perish the thought. The only thing perished today were some very, very, very old herbs…

Let me introduce you to my perennial favourite herbals: Culpeper’s Complete Herbal and Mrs Grieve’s A Modern Herbal. I’ve had my Culpeper since high school. The powers-that-were made the mistake of letting us choose our own books for school prizes, you see. My Culpeper is much-used, and it still has a little bookplate explaining why I have it. I was awarded it for the Year 12 English prize, at Camberwell High School, in 1978. My copy of Mrs Grieves wasn’t acquired until at least two years later.

I might throw the Culpeper a fiftieth birthday party in 2028. It’s earned it. Both books have. They’ve been handy to me as an historian, as a writer, as someone who loves cooking, and as someone who’s curious about how we change the way we describe things. Thee two books were part of the stack I used to refer to as ‘my external memory.’ Much of my library is borrowable, but these two books do not leave my side. They’re always in the room I work. Always. This is despite the fact that I actually use e-versions when I want to look something up.

They’re too close to me to make introductions easy. They’re not my oldest books, nor even my earliest. This doesn’t make them less part of my life. I have other books that are equally important. When I was told I was going blind, one of the first things I did was decide that 200 books needed to stay with me, even when I can’t see them. Handling them will be grounding. I’m not blind yet, and my library has 7000 books – I’d own more, but many were stolen and my flat is full. I say this to make it clear how critical to my existence is any book in that ‘must keep even if I can’t see them’ stack.

I think we all have books like this. As of today, because of the candied peel and its wonderful interaction with my stovetop, I will forever think of the smell of citrus toffee (with a faint overtone of fine liqueur) when I think of these books. If you have a moment, I’d love to know if you have books you treasure the way I treasure these.

Much wittering followed by some recipes

Today I have written a great deal. That great deal added up to a very short story and a few hundred words of non-fiction. It just felt like a great deal. I suspect this was because I am surrounded by autumn storms. Everything feels like a great deal when one is surrounded by storms.

Normally I walk my bookshelves to find you an interesting book to talk about. Because I have met two whole deadlines today (two!) I thought I’d take the easy way out and write about the nearest book to me. I forgot that I had six of my own books in reach because I was talking about them to someone. And yet, the weather is about to break (I have a very handy weather sense) and I need to finish writing this before then because when there is a storm literally overhead, I doubt I’ll be writing to you about interesting reading.

I’m taking the interesting route. On my computer I have – like so many of us, these days – an elibrary. I’m going to open a folder at random. The folder are labelled with the alphabet, except the historical food one, which is labelled ‘Cooking.’ Just typing about that particular heading led me straight into the Cooking folder, so let me find you a cookbook or historical food book of particular interest.

I opened the folder and was curious about one that wasn’t properly labelled at all. It proved to be a transcription of the 1596 The Good Huswifes Jewell. Just the opening is delightful, and if I find it delightful then you’re stuck with it. Let me give you that opening, in all its gorgeousness.

The Good Huswifes Jewell “Wherein is to be found most excellend and rare Deuises for conceites in
Cookery, found out by the practise of Thomas Dawson.
Wherevnto is adioyned sundry approued receits for many soueraine oyles, and the way to distill many precious waters, with diuers approued medicines for many diseases.
G.STEEVENS
Also certain approued points of husbandry, very necessary for all Husbandmen to know.
Newly set foorth with additions. 1596.
Imprinted at London for Edward White, dwelling at the litle North Doore of Paules at the signe of the Gun.”

If ‘Paules’ is St Paul’s Cathedral, then Edward White, the publisher, was in a part of London that had been book and scribe central since the Middle Ages. If you were in London in the thirteenth century and needed a notary in a hurry, the back of St Paul’s was the place.

I’m so tempted to simply let my mind rove in that district in the Middle Ages, and contemplate where I would buy parchment or commission illuminations, but this is a cookbook and my mind must remain resolute (the impending storm insists). Let me give you a recipe from the book, then. Everyone needs boiled chicken once in a while, and I’ve not made this recipe, so it’s a useful one all round:

To boile Chickins.
Straune your broth into a pipkin, & put in your Chickins, and skumme them as cleane as you can, and put in a peece of butter, and a good deale of Sorell, and so let them boyle, and put in all manner of spices, and a lyttle veriuyce pycke, and a fewe Barberies, and cutte a Lemman in pecces, and scrape a little Suger uppon them, and laye them vppon the Chickins when you serue them vp, and lay soppes vpon the dish.

I read this as using broth – I’d use chicken bouillon, because I always do when things are otherwise not clear. Boiling chicken in a broth sounds rather good, actually. Different broths would infuse it with different flavours. Butter and sorrel combined give a very smooth texture and flavour, and the verjuice might be to make it be not too unctuous. Barberries I love and have some on hand: they would add a fruitiness and also cut that unctuousness. In fact, I have most of the ingredients on hand. I’m just missing the chicken, the sorrel and the verjuice. Also, I’m missing bread. Without bread I can’t make sops. It’s just as well, really, because it’s 11.30 pm here and not the time to be making a chicken recipe.

In fact, it was a really bad idea to open that file and find you a recipe. I want to cook! Instead of cooking, let me find you another recipe from 1596. If you’re inspired to make either of these, I’d love to know how it went and, if you take pictures, it would make me very happy to see them.

Because most of you are heading for summer and the fruit is just beginning to arrive (we’re heading for winter and I’m eating persimmon and pomegranate and papaya while I can) how about a recipe that requires summer fruit? This one has fewer terms that need explaining, which is a bonus. I never know how much to translate, because it’s perfectly modern (Early Modern – I was making a bad joke) English. It all depends on how much cooking you’ve done and what kind of cooking. Stoves as we know them weren’t around in the late sixteenth century. A great deal of cooking was done over an open fire with a wonderful set of cooking equipment. This preserved fruit recipe, for example, uses the head of a pot covered by a plate, which is a very nice way of making sure the fruit stays whole.

To preserue all kinde of fruites, that they shall not breake in the preseruing of them.
Take a platter that is playne in the bottome, and laye suger in the bottome, then cherries or any other fruite, and so between euerie rowe you lay, throw suger and set it vpon a pots heade, and couer it with a dish, and so let it boyle.

Now I’m dreaming of apricots cooked this way and eaten with clotted cream.

I need to sign off before I start cooking. I so often do this I open an historical cookbook and then end up making something and not finishing my work. I shall leave you with one last recipe and no explanation whatsoever, and then I’ll finish all that must be done before this impending storm ceases to impend. Then I shall sleep and dream of preserved apricots served with clotted cream.

This last recipe is not quite a trifle as we know it today, but it is, nevertheless, kind of an ancestor to the Queen’s Jubilee dish that so many of my British friends have been making. Only kind of. I know its 18th century descendants and they’re all drinks. I am only missing the cream for this trifling dish. I would turn into something strange if I eat this at midnight, which is the precise time it would be ready, so I’m lucky I’m missing that cream (when you make it yourself, remember than thick cream has no gelatine or other thickener – it should dollop when you spoon it into the dish and must be at least 45% fat):

To make a Trifle.
Take a pinte of thicke Creame, and season it with Suger and Ginger, and Rosewater, so stirre it as you would then haue it, and make it luke warme in a dish on a Chafingdishe and coales, and after put it into a siluer peece or a bowle, and so serue it to the boorde.

 

PS While there is a place called West Wittering in the UK, and also one called East Wittering, alas, there does not appear to be one called Much Wittering. I might have to invent a fictional town, in Australia but with English tendencies.

Prophets and their Gifts

Right now, a lot of my research is about food. Not recipes, nor food history, but how food and foodways creep into fiction. It’ll be a long time before I have research results that I’m willing to share. Right now, I change my mind from day to day as I discover new things. Still, it’s not at all fair to leave you out of my foodways entirely, so I’m going to share with you an old favourite of mine.

In 1552, two little books appeared in the French marketplace. In my perfect world, I would own an original copy of each, but they’re rare and the author is so famous that any copies that appeared would be snapped up for an impossible sum. I own a translation of the books, into English. I could read the original (historians have some handy language tools) but haven’t ever found a modern edition. I was in France in 1995 and found the English translation there. It’s not a big book, even though it rudely fits two old books into one.

Who is this well-known author? Michel Nostradamus, who is more known as a prophet and as a physician than as a cook. Whenever I’ve encountered people who get excited when they hear his name it’s because they want to argue about prophecy. Right now, though, his background as a plague doctor is more appropriate. He was one of the best known and possibly one of the most competent plague doctors in sixteenth century France.

I considered this when I was in the emergency department of the medical side of the university at Montpellier, for he studied there and I had a mysterious disease. I didn’t have plague. But I dreamed of my favourite recipe from Nostradamus’ cookbook as I rested after the appointment and slowly recovered from what turned out to be the side effects of being bitten by a tick. The doctor laughed merrily with his assistant, when they worked out I was Australian and yet had been infected by something in England. They looked up Australia on the computer and noted all the dangerous spiders here and all the snakes and then said “And she went to England for this. York, in the rain.” The actual diagnosis took maybe a minute, and they wrote out prescriptions and descriptions for treatment when they’d finished laughing. At that precise moment I wished I had less French because I could understand every joke they made at my expense.

Nostradamus’ quince recipe was my safe hiding place, I think.

I was in Montpellier researching Langue[dot]doc 1305, but I didn’t call on that incident at all for it. The illness meant I only had a few hours of research a day, because I really wasn’t that well.

I managed to complete all my work thanks to the kind help of people at desks. Two were the senior curators of museums, masquerading as sellers-of-tickets. I asked each of them where I could go in their museum to answer a couple of questions I had. We chatted a minute and they decided to talk me through everything I needed. Two hours, in each case, with people who knew more about the precise material I needed than were in any book. One also sold me a hard-to-find book I desperately needed, so I read that during my many hours of enforced rest.

Hearing the medical jokes at my expense was the downside of having enough French, but being able to talk the Middle Ages with experts was definitely the upside. It might also have helped that I knew a fair amount already: I was asking as an SF writer, but had a PhD in Medieval History backing it.

The third desk person was at the tourist office in the town I was setting the novel in. She had copies of unusual material hiding behind the desk and brought them out for me. In return, I told her how to make Nostradamus’ version of quince jelly.

I wish I had been able to go back one more time after I had digested all that material, because there are some questions I really wanted more answers to. I live on the other side of the world, and a return visit wasn’t possible. Still, Nostradamus and his recipes have an indelible link with Langue[dot]doc 1305.

I didn’t put even a single recipe for quince jelly in the novel. I regard this as neglectful, but I can tell you now, even my mother thinks that he had a very fine recipe. She tested it, some years back.

Finding comfort in reading

Today I want to write about something reassuring, comforting or even cheering. The last few weeks have been isolated and the solution has meant much sleep and a bit too much discomfort and pain. This is more than somewhat typical of the lives of far too many of us right now.

I explored my library for comfort reading. Normally, when in crisis or misery, I’d take a large stack of books off the shelves and pile them to be read until life improves. Tonight I discovered I’ve already done that. None of the books I most needed were there. I couldn’t find the stack I’d put them into and so I thought, “I have around 7000 books. I can find another comfort read to talk about.”

I did better than that. I found my copy of Van Loon’s Lives (written and Illustrated by Hendrik Van Loon). My copy is from 1957, and has the same cover as the one I found in the local library. I first discovered it when I was teen recovering from whooping cough. Or maybe I’m simply linking the two, because I had a vaccination and am full of some of the aches that went with whooping cough. I re-read it again soon after, when I was confined to bed for two very slow weeks because something was wrong with my back.

I thought then, “Why is this like What Katy Did, and yet… not?” One reasons is that Katy addressed her illness by moralising. If she turned into the right kind of person, then she would be fine. By the end of her ordeal, she was over her illness and had become of the centre of the family. Perfect outcome. I got over my illness much faster (and, to be honest, it wasn’t severe, just a shock to not be able to get out of bed without help and to be unable to do most things) but I haven’t been and never will be a central point for my family.

Also, two weeks is not a long time. It feels like a long time for a teenager, but, in the absolute scheme of things, two weeks passes.

All of this meant that What Katy Did is not comfort reading right now. But Van Loon’s Lives is, despite the fact that Van Loon invites Torquemada for dinner but has a lack of interest in fascinating Jews. Even if I were one of the great people of history, I’d not have been invited.

Why?

It’s a book that’s full of historical dreams. Each chapter is a dinner party with famous guests from Van Loon’s sense of the past. I could read a chapter back then and that chapter would lead me to memories of other books and thoughts of what I wanted to learn about history. The first Queen Elizabeth makes an appearance, and, while my body was recumbent, my mind argued for hours about the Elizabethan material Van Loon invented and that Alison Uttley used in A Traveller in Time. That’s the special magic of Van Loon’s Lives. It’s a fantasy novel. The food is wrong, the history is not the history I know today and, even as a teen I as wondering about it, but, back then, it brought famous historical figures to life and made that enforced bedrest less intolerable.

Van Loon’s most interesting historical figures matched mine when I was a teenager. We were taught, in Australia in the 1970s, that there was nothing interesting in Jewish history but that European Christian history was magic. I wanted to meet almost all the people he wrote about. Some I knew about already (Elizabeth, for instance, and Voltaire – Voltaire is someone I’ve read a lot, but cannot like as a person), while others were my newfound lands, and I began to explore who they were and what they did (Erasmus and Descartes, always come to mind). This fantasy book triggered a whole new path of independent learning, a couple of years before university offered me formal tracks. I remember feeling so pleased that I worked out how to cook Van Loon’s own speculaas from his description in the book. It wasn’t the first bit of food decoding I’ve done from literature, but it was one of the most satisfying.

It’s been so long since I first read it that I suspect that I’ve forgotten most of what I discovered back then and really ought to begin again.

A few years ago, when I finally found my own copy of the book, I realised I had changed and with my changes came a new interpretation. As an historian, each chapter and its meal and guests told me much more about Van Loon and the way he saw the past than it told me about the history of any other period. I realised that I had learned to discount myself and my own history. It wasn’t just family I would never be central to. It was part of a reconsideration of what I knew and why I knew it and who I was. This is part of the trail that led me to write The Wizardry of Jewish Women, The Time of the Ghosts, and The Green Children Help Out. Instead of arguing from my sick bed, I argued using my own fantasies.

And now, why is it comfort reading again? Van Loon’s Lives was first published in 1943. Hendrick Van Loon wrote his book under a kind of lockdown. He was in exile from his homeland, which was under Nazi occupation. Nothing like our COVID lockdowns. In its way, this set of dinner parties is an emotional safety net for the war that was then raging. Van Loon himself doesn’t leave the war out of the volume, and the epilogue that one can’t know without investigating his life is that he wrote the book when in exile and died before the Nazis were defeated. He never went home.

It’s a comfort book right now because it’s a reminder that other writers have handled the impossibilities of life. We talk a lot about Camus, because he wrote about plague and we know plague. But the isolation of great change and the memory of how very welcoming and magic life was just a few years before the world turned upside down is just as important. It provides a way to evaluate the world that contains some emotional safety. Hendrik Van Loon sets the novel in the 1930s, when his world was safer and it was fine to invite famous guests from different times and different places.

I wonder if it’s time for another fantasy dinner party book to be written for our own comfort? Who would it include? Who should we leave out? One thing’s for certain, all the food history I’ve done in the last forty years would be useful. I know what to feed Thomas Jefferson and Elizabeth I and, yes, even Erasmus. I don’t know if I’d invite Jefferson or Elizabeth or Erasmus. Time for a new set of thoughts triggered by this single volume.

Some Days…

My brain is switched on to food references this week. I’m writing a paper on food in Australian fantasy novels. Even if I’ve read the novel before, I’m re-reading it, because I need to apply that brain-switch and analyse everything for food. It’s hard work. I’m placing references into ten different categories. The net result of this was I had no energy to cook yesterday or today.

This never happened when I was younger.

I was going to write a long screed describing food, because it’s my current (and absorbing) work, then I changed my mind and wanted to explain that chronic fatigue is impacted by emotional fatigue, which is why food research led to such a state of exhaustion. The events of the last eighteen months welled up and I missed all my lost friends and I became a mewling mess. I decided you didn’t need a long piece today, for the world is a difficult place right now.

Take this as a moral. Have early nights when life is stressed. Eat comfort food. Cry when you have to.

And I’ll be working on foodways for a bit longer, so maybe one day I’ll tell you about how writers use food to create miracles in fantasy fiction. Except when they don’t.

A Quiet Moment

So many people around me have found distractions help in dealing with the extraordinary times we’re living through. This post is my present to you. Big stuff happens in the US on 20 January. This is a breath. A break. A moment before everything changes.

For me this week is an anniversary. This time last year I had been evacuated to Melbourne because of the bushfires. The air in Canberra was dangerous for me. Tonight my windows are wide open and I’m up late, cooling everything down as much as I can, for we have an incoming heatwave. Earlier today, however, everything was shut, for the dust storms in NSW sent a bit of frazzled air our way. That reminded me that I’ve been mostly indoors since June 2019. Bushfires followed by pandemic. Every now and again I get out and do things and this reminds me that the world outside is real. These incidents come from that real world. I think this is also the moment to celebrate that.

The first story is from Sydney in 1956, for tonight someone reminded me about the torch carrying for the 1956 Olympics.

A group of university students didn’t like the link between the torch and Hitler. Also, they were Australian. Of course they were Australian.

They painted a chair leg silver and put a tin on the end. They filled the tin with a pair of men’s underpants and set it on fire. Two students carried that torch. One of them successfully handed it to the Lord Mayor of Sydney at the Town Hall. The Lord Mayor didn’t realise at first that this was a hoax, and the torchbearer had time to slip away into the crowd.

The second story is from Canberra, quite recently.

A writer-friend was telling us on Twitter tonight about a time… let me give you the story in her words:

“Was at a con sitting at the signing table under a poster with “K.J. TAYLOR” on it and behind a nameplate which also said “K.J. TAYLOR”. A guy came up to me and said “Is K.J. Taylor here?” I patted myself down and said “I’m pretty sure I’m here!” He looked so confused.”

My third tidbit is a bit older, and is from the US. I collect interesting stories about food history. How fast molasses can burst out of a factory on a cold day, for example, and where to buy meat pies in London in 1250. I didn’t know that, on 16 May 1902, there was a kosher beef war on the Lower East Side in New York. Some describe it as riots. Kosher beef riots. This one deserves a link.

I live in a city where there are 300 people who admit to being Jewish. I can’t see us rioting. We used to hold food fairs, where our numbers were drowned by the crowds who wanted to eat bagels and felafel and lokshen kugel and particularly tasty curry from Jewish India.

I used to cook Medieval Jewish dishes for my stall, and people would ask, “Were there really Jews in the Middle Ages?” I gave those asking morsels of history along with their plates of food. Other days I’d talk about the persecution and the murders, but not at the food fair. We all need times where we don’t bear the burdens of history. Take that time today. Tomorrow will come soon enough.

Where Gillian meanders, intellectually

I’m in the middle of summer and, no matter how much work I do, some escapes me. This is not such a bad thing as long as I don’t miss my deadlines. Summer is a time for meandering, however, so I’m guilty of detours.

Deadlines can be horrid things, but this week they all include cool stuff. One set of deadlines includes its own intrinsic meander. The book I need to finish re-reading today, for example, is Robert Darnton’s The Great Cat Massacre. It’s an early (1984) foray into French cultural history. Darnton is one of my favourite cultural historians and French history is very much part of my historical background. He talks about sermon literature as sources and how there was a wildly huge collection of French peasant fairy tales for about 50 years in the 18th to 19th centuries.

I’m reading Darnton’s study because I need to be more grounded in the way I interpret fairy tales and also because my life needs more safe places. The re-reading began, however, as a reminder to myself that even the best scholars are capable of filling into stuff they can’t find out about with explanations that are fun but not reliable.

Right now I’m making a mental list of sources Darnton refers to and one of those he doesn’t even think of adding in. He includes collected stories by peasants and traces the relationship between French literary fairy tales and those later popular ones. He doesn’t talk enough about chapbooks and broadsides and forbidden books as sources for popular literature here, however (he does elsewhere). He also leaves the Maase Book and the whole realm of Jewish women’s literature and other equivalent narratives by Jews out of his overview.

It’s as if a society only contains one religion. I need to remember that I only really understand Jewish and Christian Europe and that I myself have to explore beyond my boundaries. Other scholars skip Jewish culture, but they also skip gendered culture. Jack Zipes is my go-to author for gender in fairy tales, however, not Darnton.

I am a person who looks at their own intellectual path and questions it. That’s why I need to finish the Darnton book. Darnton and Greg Dening and Emmanuel le Roy Ladurie and Claude Levi-Strauss started me on this journey, decades ago. Right now I’m discovering that every single scholar who questions stuff still accepts a truckload of cultural values and assumptions.

We all privilege culture. Even those of us who are working hard to break down that privilege and to understand what comes from where and why. I need to understand how I’ve been influenced.

This is not for my fiction. Or maybe not only for my fiction. It’s my research side. It’s going to affect my fiction. I can already see changes in how I think about my own writing.

I was thinking, the other day, that I need to write a novel that looks at how a person create safe spaces for themselves and uses those safe spaces to get through impossible times.

What I’m doing right now is saying, “We all create safe spaces. Even intellectually, we are more contented in safe spaces.” I can’t write this novel until I understand how my favourite scholars create the safe spaces for their ground-breaking work. Why is it safe to talk about this subject or that? Why can one talk about the Middle Ages in popular culture and skip straight to the 18th century?

All this sounds theoretical. When I write something on the academic side, it is. It has some extraordinary practical applications, however. I’m applying the theory to fairy stories and folk tales right now, for that’s what my research is in, but last time I did this same type of questioning, I applied it to my cooking. I worked out that I only use a small part of my kitchen for actual cooking. The rest of it helps reassure me I can cook, or it gives me the stories of my past cooking. Anything that doesn’t fit my kitchen is hidden or not there at all. You could understand a lot about my cultural background and my financial position and even my friendships by exploring my pantry and refrigerator and freezer. Sweet foods are rare, pork and its equivalents are non-existent. Since the bushfires were followed by the pandemic, I’m set up so that if I can’t shop for a month I will still eat healthily. All of this and more is there for anyone who cares to look.

In short, the way my kitchen is set up makes it comfortable for me to cook, now, when life is a bit difficult. The way any book is set up tells me what the writer finds comfortable and helps me understand what the limits of their research are. Understanding those limits means I can push my own scholarship in ways I never will do with my cooking. It also means I understand the choices I myself make.

My New Year’s resolution is to create more safe spaces for myself, so that I can grow despite the dangers the external world shoves in my face. This style of reading is step one in that resolution. I’m not the kind of person who walks out boldly. I’m the kind of person who lays a path and walks it with others. I begin with reading books by experts and dissecting those books.

This particular path is a very fine one to walk. If anyone wants to walk it with me, you’re welcome.

Reading and Writing – an update on my book problem

I have so many piles of books in my living area (which is also my work area) that even I feel the clutter. The reason this post’s title includes the words ‘book problem’ is because occasionally they topple and I tripped over one yesterday and…

I love them all. It’s not a problem in any sense except the clutter. I’m not reading just one good book this month, I’m reading dozens. They are my building blocks for a three-year research project (1), and I’m already having fun. Gradually, the piles will diminish.

One pile is for putting away. “I’ve finished this – it was fun but not terribly useful. I’ve taken the notes I need from it but they’re not relevant to anything I’ll be writing. It can go away. No need to put it in the bibliography.”

Another pile is carefully marked up. Not the books themselves – I have special sticky paper that doesn’t harm books and I write on that. When I’m ready to write that book up, I go straight to the notes and lo, it’s ready to go. I know what page to refer to in my footnotes and I have my thoughts on the sticky paper. Then I put the details of the book in the bibliography, and then that book goes on the putting-away pile.

The third pile consists of one book right now, called Putting the Science into Fiction. It’s not a scrap of use for my research project, but has some stuff in it I want to use as a reminder for world building. The world building has nothing to do with the research project. Until last Wednesday I did it full-time, but now I’m doing it as a leisure activity. The book will be put away when I talk through what it contains with my co-conspirators in world building, which could be next Monday, or it could be in three months.

The three largest piles relate to three of the core focal points of the research project. One is on fairy tales, one is on own voices, and the third is on writing about cultures that are a bit alien or foreign.

The piles I’m working through right now, however, are none of those things. Some are on writing technique, some are on genre, and some are on what makes narrative, and some are on rhetoric or critical theory. These are my reminder piles: it’s no use launching into research without checking that you know what you’re doing. It’s not enough to know this stuff as an expert or generally. I have to know exactly what elements I need for this precise project.

That’s all for this project, for now.

A proposal I put in for an academic paper was accepted yesterday. I’m about to start an extra pile (which will link into the project, but is right now just for the paper) will be about food in speculative fiction. This one is quite dangerous. Whenever I write about food, I have to cook things.

When people ask me what I love about research I am stumped. What’s not to love about reading fiction and inventing recipes to fit the food mentioned in the story? Although in this case I’ll be doing a critical analysis. Mouthfeel has to play a part. Maybe I’ll have recipes as the slides that illustrate the paper? After all, I have a nice collection of cookbooks that I can match to the foodways in the fiction. The most mouth-watering paper at an academic conference. It sounds good to me.

Writing long fiction is on the backburner for a bit, obviously, but my reasons are impeccable, as are my piles of books. Also, I did that thing that chefs do on cooking shows. There are three objects I prepared earlier, one that is out in paperback and now affordable (earlier research!) , one that is out already and the other is coming in a very, very short time. The same applies to next year – work finished a while back means that I shall research away and books will appear and everyone will think that I work 36 hours a day.

I don’t. But I do have impressive piles of books stacked everywhere they fit.

 

  1. For all of you, a footnote. For anyone wondering, yes, this research project is for a PhD. It’s not my first PhD, however, and Australian PhDs are only three years long and we start the research on Day One. Also, I’m more interested in the research itself and in working with two tremendous supervisors than I am with shouting, “Hey, I’m doing a PhD.” Because it’s all about writers and what they put in their fiction, I shall talk about the cool stuff here, from time to time. Ivory towers are a fiction, and research relates to the real world. This research relates to culture in fiction. And I am one of those people who write stuff into footnotes that people need to read. I did it for my first novel and I refuse to stop doing it unless I’m writing an academic piece. This is due to a certain warped element in my personality.