Free-Range Writing

The only good thing about NaNoWriMo’s absurd defense of so-called “AI” writing devices is that it was announced at the same time as Ted Chiang explained in the New Yorker why large language models are incapable of producing good fiction: “Why AI Isn’t Going to Make Art”

Ted is as brilliant a writer of essays as he is of fiction, so that piece is full of excellent observations. I recommend reading the whole thing. One key point he makes is that writing requires making thousands of choices – maybe ten thousand for a short story – while the prompts for the writing bots don’t allow anything like that many. As he says:

The selling point of generative A.I. is that these programs generate vastly more than you put into them, and that is precisely what prevents them from being effective tools for artists.

A bot that allowed you to make all the possible choices wouldn’t save you any time, but that’s the only kind that could even conceivably create art. All you can really put in a bot prompt box is your basic idea, and as Ted says about writing:

Believing that inspiration outweighs everything else is, I suspect, a sign that someone is unfamiliar with the medium.

For those who missed it, NaNoWriMo issued a statement saying that it’s OK for people to use AI when participating in the program where everyone tries to write a novel in the month of November. They even claimed that it is “ableist” and “classist” to prevent people from using AI to write their novels.

The organization – which is apparently a 501(c)(3) – was taken to task on social media by a large number of writers, including some who are disabled and others who don’t come from money. There are, after all, a number of useful tools not powered by LLMs that are useful to the disabled and, as more than one person has pointed out, all you really need to write is a pencil and some paper.

It’s worth noting that NaNoWriMo’s supporters include ProWritingAid, an “AI” writing “toolkit” that costs money.

Well-known writers have stepped down from any involvement in the organization and, given the fallout, I wonder if NaNoWriMo will survive.

Just as an aside, most publishers don’t want anything generated by “AI,” so I’m not sure there’s much point in participating using AI if you want to actually publish what you write.

Plenty of smart people have responded to this nonsense effectively, so I won’t repeat all the things they said. But here’s the thing that gets me that doesn’t directly involve the controversy: Why did people make NaNoWriMo into an organization? Why couldn’t it just be an informal project? Continue reading “Free-Range Writing”

How Do You Define Success?

There are so many ways to be a writer.

Just to start with, there are numerous forms for the written word: poetry, essays, short stories, novels, memoirs, philosophic works, deep reporting, journalism of many types, advertising, plays, movies, television, speeches …

In the case of fiction in particular, some types are very experimental, some are very commercial, some fit neatly into genre categories — SF, fantasy, “literary”, porn — some don’t fit at all.

There are best sellers and books that barely sell. There are books that are recognized only after the author is long dead.

There are probably many very good books that never get noticed. There are many bad books that make lots of money.

There are a few writers who get rich, a few who get famous. Some win all the prizes; some never even make the short list.

There are lots of writers with day jobs. Some of them are trying to figure out how to quit their day jobs.

If what really matters to you is wealth and fame, there are probably easier paths than the creative ones.

So working on the assumption that you’re not likely to end up wealthy or famous or a Nobel Laureate, what is it that would make you feel successful as a writer?

I think this is an important question and one that can keep some of us from descending into the sloughs of despair. It’s also useful in helping writers starting out figure out what they really want from their career, which is why I started with an incomplete list of all the ways to be a writer.

If you can define what you want, you have a metric to determine success. Continue reading “How Do You Define Success?”

The Written Word

In a letter on reading and literature, Pope Francis observes:

Literature is often considered merely a form of entertainment, a “minor art” that need not belong to the education of future priests and their preparation for pastoral ministry. With few exceptions, literature is considered non-essential. I consider it important to insist that such an approach is unhealthy. It can lead to the serious intellectual and spiritual impoverishment of future priests, who will be deprived of that privileged access which literature grants to the very heart of human culture and, more specifically, to the heart of every individual.

While the Pope is focusing on the education of priests, much of what he says is relevant to everyone.

I have always considered literature to be one of the most important of the arts and of scholarly disciplines. This is not because I’m a writer, though the depths I found in reading are certainly a good part of why I became a writer.

I recall any number of moments from my youth – and from last week – when I read something that made me think about the world differently from the way I had before. A lot of works that have given me this awareness were fiction, but that sort of truth has also come from poetry and essays and some transcendent nonfiction.

It’s usually fiction that hits most deeply, though, and those deep moments do not come only from books deemed “great” by those that get to define the canon.

This is why I dislike it when writers refer to themselves as “professional liars.” Literature – and I use that term broadly – is about telling deeper truth as opposed to reciting facts. (I don’t think journalism should be just about reciting facts either, though it is a different way of using facts to get at the truth.)

Truth is always more than facts. When you try to reduce it to facts you miss the point, though perhaps not as much as you miss the point when you assert blatant lies as “truth.”

I resent the jokes about English majors as well, even though I wasn’t one of them. (I am proud to have an undergraduate degree in Plan II, which was the liberal arts honors program at the University of Texas, and even prouder of the fact that I didn’t, in fact, major in anything.) I took a lot of literature courses; they just weren’t all in the English department.

I think I learned more about literature in classics classes and maybe even in French classes, bad as I was at French, than in English classes. And also just by reading. I have been reading for so long that I do not even remember how I learned to do it, but I know that I could read before I started school.

I spent a summer in Guatemala studying Spanish. After I mastered enough of the language, I began to frequent bookstores. Eventually I read Garcia Marquez’s One Hundred Years of Solitude in its original Spanish. It was lyrical in a way that the very good translation of it was not, because Spanish is just enough different from English to tell things in a different way.

That book moved me greatly in both English and Spanish. It also remains one of those books that I cannot discuss well in either language. Samuel R. Delany’s Dahlgren affected me much the same way (though only in English). My reaction was not an intellectual one, though I am sure Chip’s writing process was, in fact, methodical and intellectual. Garcia Marquez’s may have been as well.

That someone can use words and language to create a work that hits me in my guts and emotions is always amazing to me, but it does happen.

Stories matter. Literature matters. And they matter on many different levels. Continue reading “The Written Word”

Learning Needs a Joyful Reason

I just started learning Italian on Duolingo. Because I’ve already studied French and Spanish (I would not go so far as to say I’ve learned them) I have something of a leg up: Italian doesn’t seem terribly different in many ways from those other two Romance languages, and I know enough about language learning to notice where my weak spots are and work on them (prepositions, how I hate thee). I’m slugging away. I not only like the language, I’m enjoying the process of learning it. My goal is to learn enough to be able to embarrass myself if/when I go to Italy. I wrote an entire book set in Italy; it seems to me I should go and see it for myself. So I’ve got a reason. That helps.

But not all reasons are helpful. Because I’m contemplating self-publishing some of my backlist, I was counseled that I should work on promotion: viz, a newsletter. Which has led me to learning of the sort that makes me want to lie down and howl. I researched newsletter management software–the stuff that will keep your mailing list and provide templates for newsletters. Based on cost, the size of my current mailing list, and various reviews, I signed up for a trial of one. I’ve done newsletters before at the museum where I worked. I was not fearful.

Silly me.

Let’s dive right in, right? I click the button labeled “CREATE YOUR NEWSLETTER.” Before you can design a template or write anything, you have to make the underpinnings of the program talk to the underpinnings of your website.  I created my website more than a decade ago, my recollection of the process is fuzzy at best, and I don’t go wandering the basement looking at the wiring for fun, because I just don’t. But I dig in. Shortly I find myself mired in the sort of technical backstage stuff in which I have no training, outdated information, and zero interest. 

After two hours of trying to fix the SPF and DKIM on my website so that the newsletter manager will accept it as a “sender”–each time coming up with a new and different way to not quite do it, and each time being terrified I would break my perfectly functional website–I gave up, cancelled my trial, and tried not to throw a tantrum.

Today, filled with renewed optimism (who am I kidding?) I will seek out a different newsletter manager and see what I can make of it. But there is nothing about this kind of learning that gives me joy. The best I can expect (aside from a working newsletter) is a kind of bitter triumph of the HAH! TAKE THAT variety. 

Part of the problem is simply that this is a kind of learning that doesn’t come easy for me. And an equal part is that my reason for doing it is of the hold-your-nose-and-just-do-it variety which provides no joy. When I think of  learning Italian, I think of wandering in a city I don’t know, asking directions, having adventures, ordering food and drink and making fun of how dreadful my Italian is, but trying anyway. It’s a joyful imagining. That’s my payoff.

The payoff for figuring out newsletter software is (theoretically anyway) being able to create a newsletter* and send it out with relative ease. That’s it. I appreciate the benefit that will provide. But there’s no joy in the process, and no prospective joy in that benefit, and at this point in my life I suspect I kind of need some joy to grease the wheels and make it easier to persevere.

If y’all will excuse me, I’m going to practice Italian for a while.
__________
*The thought of sending out a newsletter makes me feel rather… squishy? Awkward? Send out regular bulletins about ME! What’s going on with ME! And my work! I have no problem writing ab out what’s going on with me and my work in a “you can read this if you want to” venue like Facebook or Threads, but there, I can just throw something up and people can read it if they want to. When you send a newsletter out you’re assuming that someone will want to see it (yes, I know: you send newsletters to people who have already indicated an interest). It just feels colossally pushy to me. Which may, in fact, be what is required for a self-published author. And yet.

Making

Cake made in 2001. My technique has improved.

When I was a kid I was at a friend’s house one afternoon when friend’s toddler brother went racing through the room and down the hall with friend’s mother running after him, yelling “Did you make? Did you make?” I looked at my friend. “Toilet training. She wanted to know if he had a BM.”

“Ah,” I said. My friend and I returned to whatever game we’d been playing.

But this morning as I thought out what to do with the day, I remembered my friend’s mother: “Did you make? Did you make?” That’s the question: were you productive today? What did you produce? The family I grew up in was not so concerned with bowel habits, but I did grow up believing firmly that You Are What You Produce.

I’m working on two books and a short story, and not one of them is being obliging. Which is to say, I don’t feel comfortable that I know where any of them are going, and that lack of focus is making it hard for me to engage. Writing, when I”m into it, should have at least an edge of fun–if not fun right now, then the promise of fun down the line. There should be anticipation: “Ooh, if I set this up now, later I can do THIS. And That! And THIS!” Right now I’m lacking that sense of anticipation.

Thus I find myself making other things, in order to live up to my You Are What You Produce programming. There are things that I need, or want, to do: I’m working on learning Italian, which isn’t something with a finished object to be held aloft for admiration, but is still an accomplishment of sorts. There are also the approximately 1,624 chores that need doing: cleaning out the closets, organizing the filing cabinets, putting things away so that they’re, um, away. But those are chores, there’s no output at the end of it (rather the opposite: at the end there should be less rather than more).

But cakes and frosting flowers and bread and beaded necklaces? I do them because I like the process, and improving the process (I just found a photo of a cake I decorated when my kid was in kindergarten, 23 years ago; I’ve gotten better) and because at the end of the day I’ve made something. Because I’m not getting that I was Productive rush from my writing, I have to get it from somewhere else. From the manipulation of stuff to make stuff.

Still, on my To Do list every day is time putting words on the page. Just because I’m not feeling it right now doesn’t mean that I won’t feel it ever. This is not my first time around the Maker’s block. In my experience some word or scene or idea will make my brain go *PLINK* and I’ll be in the zone again. So I keep writing, even when I’m writing in circles. And I make cake and bracelets to take the pressure off the words.

It’s a weird system, but it works. 

 

What Matters

I just finished taking my second drawing class of the year.

I’ve always wanted to be able to draw, but back when I was a kid I was told I was no good at it, and somehow I took that to heart. After all, I had lousy handwriting (still do) and poor fine motor skills. And the myth that you had to have “talent” to do all kinds of things was overpowering back then.

Maybe it’s still overpowering.

Anyway, I’ve now taken two drawing classes, picked up some technical skills, and lost my fear.

I’m not doing this for any particular purpose. I just want to draw. It seems to me that understanding the basics of drawing – the tools, the techniques, the ways of seeing – is very useful regardless of whether you want to be serious about making art.

The underlying context I picked up as a kid was that if you aren’t naturally good enough something, you shouldn’t waste time on it. Only do things you’re good at.

And of course, if you did have enough talent to be seen as good at something creative, you were told you shouldn’t do it because it wasn’t “practical.” How are you going to make a living with that, everyone said.

Our drawing teacher told us this week that he quit his career in architecture to make art full time and is so much happier. Practicality isn’t everything.

He also told us he really enjoyed teaching us and he was very good at being encouraging about our efforts while still showing us what we missed.

I think part of the reason he liked teaching us was because we were a bunch of grownups taking a class for its own sake and invested enough to do the work. Because the work is the whole point here.

That was one of things I always liked about teaching Aikido: people were serious and were there to learn. People trained because they wanted to train, not with any larger goal in mind.

I trained for those reasons. And, by the way, I was not “naturally good” at Aikido. I just loved it – and karate before it – too much to be discouraged.

Continue reading “What Matters”

Books for Writing

I am at the beginning of writing a book. I’ve done this before, like, multiple times. The beginnings of books are fun. I start out with something–sometimes an opening line, sometimes an opening scene or chapter or (in at least one case) ten chapters, and I keep adding things in and following loose characters down dark alleys and exploring…

Then I realize that if it’s actually a book it will have to go somewhere, and the process of narrowing and aiming and refining begins. And at that point things often grind to a halt. This has happened before; it should be a familiar process. But every time, every. damned. time, I go through something like this, and every damned time I’m flummoxed.

Generally I have some idea of where I’m going. When I’ve described the process before I say that it’s a little like driving over countryside. I have a topographic map at my side, and there are perhaps some places I know I need to hit–his hill, that river, that quaint village over there. And I have an idea–sometimes quite a clear one–of what the destination is. In Point of Honour, for example, I knew that I was pointed toward a scene at the end at which my heroine and the heretofore unsuspected villain of the piece have a showdown. But when I was writing The Stone War I just knew that somehow my hero had to find a way to bring peace to an embattled New York. So… like that. I don’t have specifics, just a direction. Until the specifics reveal themselves.

But at some point that non-specific approach can make me grind to a halt. When I hit a “where is this going anyway” roadblock I have a number of tricks I use to get things moving again. They don’t always work; sometimes it just takes time, and then one day I wake up and start noodling and the block dissolves. Sometimes if I write a scene closer to the end of the book it helps me figure out that destination point (even if I don’t use that scene in the final book). Sometimes I retype the book up to the point where I ground to a halt (there are books where the first 5-10 chapters were retyped several times, to the detriment of my wrists). And sometimes I make a list of books to read that I feel, in some inchoate way, do something I want to be able to do with the book. What that something is is not anything very clear cut. For example, here’s a list I made this morning of books I need to re-read, in no particular order:

  • The Goblin Emperor, by Katherine Addison
  • The War for the Oaks, by Emma Bull
  • I, Claudius, by Robert Graves
  • The Magicians, by Lev Grossman
  • Why Are All the Black Kids Sitting Together in the Cafeteria, by Beverly Daniel Tatum
  • The Once and Future King, by TH White
  • The People, by Zenna Henderson

Others may occur…as I’m thinking about this, inspirations can spark other inspirations.

Does this give you an idea of what I’m writing about? If I can get this book to behave and decide where it’s going, it will be unlike anything else I’ve written (at least I think so–you don’t always know what your subconscious is throwing into the mix).

If you need me I’ll be in a corner with a pile of books, looking for inscrutable inspiration. And clarity. Ah, clarity.

The Chatbots Miss the Point of Writing

Archangels of Funk by Andrea HairstonThis week I had the joyful and inspiring experience of going in person to hear an interview with Andrea Hairston, who was finishing up a tour in support of her new book, Archangels of Funk.

At one point, she mentioned that she had started working on that book about 20 years back, but realized that she had to know more about her character – and specifically about her character’s ancestors – before she could write it.

So she wrote two other books, Redwood and Wildfire, and Will Do Magic for Small Change, so that she could write Archangels of Funk. I should point out that both of those books are incredible works in and of themselves. Which is to say that she created art while building the framework for more art.

But what also hit me was how antithetical her process was to what the so-called “AI” chatbots (that is, the large language models or LLMs) promise: frictionless writing. I mean, she did a lot of research plus wrote two complete novels to figure out what she needed to know to write the latest book.

Talk about friction!

But that’s the point. Writing is so much more than putting words on a page in some semblance of the right order. The LLMs can’t do anything more than that, and that’s not even taking into consideration the incredible inaccuracy of what they do.

They can’t react to the words they’ve written and figure out that they need to research more or even write another book or two before the one in progress. All that involves thinking and they can’t think.

Continue reading “The Chatbots Miss the Point of Writing”

Elven Grammar

I wrote a series of posts explaining grammar for Andromeda Spaceways Inflight Magazine in 2004 and 2005. They were not actually about Elven Grammar (no surprise there) but about English grammar from a perspective that suited science fiction and fantasy readers. I wrote them as ‘Philologa Majora’. I never finished the series, because there was no longer a need for them. For years afterwards, people who knew who Philologa was asked me about what came next. This is a part of what came next. For the rest, I have only notes. I keep telling myself that the world needs another introduction to grammar, but something always gets in the way…

This did, however, lead to me teaching grammar for years and years to all kinds of writers through the NSW Writers’ Centre.

Now you have the basic pure and perfect grammar. But most languages do not use pure forms in everyday speech. Learn a lovely literary English, and try to use it to buy a pair of shoes. Elvish needs to distinguish between literary forms and everything else. For the sake of brevity this article is even more oversimplified than usual, but we can distinguish between literary language, purely grammatical language, and the language as spoken by different groups in the culture (eg a lawyer as opposed to a brickie as opposed to someone terrifyingly fashionable).

The first step in creating the different styles of language as used on different aspects of a culture is to develop a simple popular dialect, which will contrast straightforwardly with the “educated” version of the language. Mercedes Lackey does this in her novels quite frequently: just two dialects to suggest a host of subtle differences.

To create the popular language your first step is to dump some of your carefully created grammar. Make your users sound a bit slack or informal. If two endings sound very similar and if conflating them won’t cause mass confusion, then conflate them. Have people speak in less than whole sentences. Contract words (“it is” to “it’s”). That sort of thing.

Remember, however, that when Latin got too Popular, it became French and Italian and Spanish. In other words, don’t overcomplicate this step. You want to keep enough links with the original language so that people see it as a debased or popular version of the original language, and not as entirely new language.

The next important step is to clearly distinguish your dialects or users groups by the sort of words they use. The strongest way of doing this is probably to first work out your insults and impoliteness. While this is more social custom (word origins again) than grammar, it is very, very handy as writer’s tool. Placing these insults realistically into your invented language takes a bit of thought. When someone says “You bloody drongo,” it does not mean the same thing as “On quiet reflection, I rather suspect you might be a drongo.” The latter contrasts idioms; it uses the popular with the formal to make a point. The former is insult direct.

Idioms are important. Create idioms that reflect the underlying culture. It might be its culture heroes (“Up there Cazaly”) or it might be its earthy sense of humor (all examples expurgated to meet the needs of a family readership). You don’t need to overload your speech with them. In fact, you do not want to overload your speech with them. Imagine entering a pub in rural Somerset – it is very hard to understand the natives. But by giving your characters just a bit of idiom and just a flavour of the underlying stuff of their dreams and beliefs and daily lives, you can communicate their reality to your readers without jeopardizing understanding. Just as, by having a popular, grammatically different version of the language, you can instantly show how educated the speaker is, or if they are adapting to local ways.

What’s at Stake?

I’m working on a sequel to For the Good of the Realm. My writing process includes reading back over what I’ve written not just to avoid actual writing (though of course that happens) but to understand what I’m doing.

I am a pantser through and through, so I not only figure out where something is going while I’m writing, I also sometimes understand what it is I’m actually doing when I read back over the work and realize what I did.

I’m sure this description of my process will drive other writers nuts, especially those whose mind works in linear paths. I don’t recommend it, but I seem to be stuck with it. I rarely know what I’m doing until I actually do it and sometimes I don’t know what I’m doing until long after I’ve done it.

Anyway, in my latest re-read, I came upon this bit of dialogue:

“But real adventures only happen when everything is at stake,” Asamir replied. “That is what makes them adventures.”

I love those sentences. (That’s another nice feature of my process: every once in awhile I discover I’ve written something that I find spectacular. Sometimes I even say, “Wow. I wrote that?”)

When I wrote those words, they were just a bit of dialogue thrown in after Anna, the main character, has explained to her friends Asamir and Cecile just how challenging their mission was going to be. But looking back at it, I think it addresses something that’s very crucial to writing a good adventure story:

Something important must be at stake.

Continue reading “What’s at Stake?”