Books for Writing

I am at the beginning of writing a book. I’ve done this before, like, multiple times. The beginnings of books are fun. I start out with something–sometimes an opening line, sometimes an opening scene or chapter or (in at least one case) ten chapters, and I keep adding things in and following loose characters down dark alleys and exploring…

Then I realize that if it’s actually a book it will have to go somewhere, and the process of narrowing and aiming and refining begins. And at that point things often grind to a halt. This has happened before; it should be a familiar process. But every time, every. damned. time, I go through something like this, and every damned time I’m flummoxed.

Generally I have some idea of where I’m going. When I’ve described the process before I say that it’s a little like driving over countryside. I have a topographic map at my side, and there are perhaps some places I know I need to hit–his hill, that river, that quaint village over there. And I have an idea–sometimes quite a clear one–of what the destination is. In Point of Honour, for example, I knew that I was pointed toward a scene at the end at which my heroine and the heretofore unsuspected villain of the piece have a showdown. But when I was writing The Stone War I just knew that somehow my hero had to find a way to bring peace to an embattled New York. So… like that. I don’t have specifics, just a direction. Until the specifics reveal themselves.

But at some point that non-specific approach can make me grind to a halt. When I hit a “where is this going anyway” roadblock I have a number of tricks I use to get things moving again. They don’t always work; sometimes it just takes time, and then one day I wake up and start noodling and the block dissolves. Sometimes if I write a scene closer to the end of the book it helps me figure out that destination point (even if I don’t use that scene in the final book). Sometimes I retype the book up to the point where I ground to a halt (there are books where the first 5-10 chapters were retyped several times, to the detriment of my wrists). And sometimes I make a list of books to read that I feel, in some inchoate way, do something I want to be able to do with the book. What that something is is not anything very clear cut. For example, here’s a list I made this morning of books I need to re-read, in no particular order:

  • The Goblin Emperor, by Katherine Addison
  • The War for the Oaks, by Emma Bull
  • I, Claudius, by Robert Graves
  • The Magicians, by Lev Grossman
  • Why Are All the Black Kids Sitting Together in the Cafeteria, by Beverly Daniel Tatum
  • The Once and Future King, by TH White
  • The People, by Zenna Henderson

Others may occur…as I’m thinking about this, inspirations can spark other inspirations.

Does this give you an idea of what I’m writing about? If I can get this book to behave and decide where it’s going, it will be unlike anything else I’ve written (at least I think so–you don’t always know what your subconscious is throwing into the mix).

If you need me I’ll be in a corner with a pile of books, looking for inscrutable inspiration. And clarity. Ah, clarity.

The Chatbots Miss the Point of Writing

Archangels of Funk by Andrea HairstonThis week I had the joyful and inspiring experience of going in person to hear an interview with Andrea Hairston, who was finishing up a tour in support of her new book, Archangels of Funk.

At one point, she mentioned that she had started working on that book about 20 years back, but realized that she had to know more about her character – and specifically about her character’s ancestors – before she could write it.

So she wrote two other books, Redwood and Wildfire, and Will Do Magic for Small Change, so that she could write Archangels of Funk. I should point out that both of those books are incredible works in and of themselves. Which is to say that she created art while building the framework for more art.

But what also hit me was how antithetical her process was to what the so-called “AI” chatbots (that is, the large language models or LLMs) promise: frictionless writing. I mean, she did a lot of research plus wrote two complete novels to figure out what she needed to know to write the latest book.

Talk about friction!

But that’s the point. Writing is so much more than putting words on a page in some semblance of the right order. The LLMs can’t do anything more than that, and that’s not even taking into consideration the incredible inaccuracy of what they do.

They can’t react to the words they’ve written and figure out that they need to research more or even write another book or two before the one in progress. All that involves thinking and they can’t think.

Continue reading “The Chatbots Miss the Point of Writing”

Elven Grammar

I wrote a series of posts explaining grammar for Andromeda Spaceways Inflight Magazine in 2004 and 2005. They were not actually about Elven Grammar (no surprise there) but about English grammar from a perspective that suited science fiction and fantasy readers. I wrote them as ‘Philologa Majora’. I never finished the series, because there was no longer a need for them. For years afterwards, people who knew who Philologa was asked me about what came next. This is a part of what came next. For the rest, I have only notes. I keep telling myself that the world needs another introduction to grammar, but something always gets in the way…

This did, however, lead to me teaching grammar for years and years to all kinds of writers through the NSW Writers’ Centre.

Now you have the basic pure and perfect grammar. But most languages do not use pure forms in everyday speech. Learn a lovely literary English, and try to use it to buy a pair of shoes. Elvish needs to distinguish between literary forms and everything else. For the sake of brevity this article is even more oversimplified than usual, but we can distinguish between literary language, purely grammatical language, and the language as spoken by different groups in the culture (eg a lawyer as opposed to a brickie as opposed to someone terrifyingly fashionable).

The first step in creating the different styles of language as used on different aspects of a culture is to develop a simple popular dialect, which will contrast straightforwardly with the “educated” version of the language. Mercedes Lackey does this in her novels quite frequently: just two dialects to suggest a host of subtle differences.

To create the popular language your first step is to dump some of your carefully created grammar. Make your users sound a bit slack or informal. If two endings sound very similar and if conflating them won’t cause mass confusion, then conflate them. Have people speak in less than whole sentences. Contract words (“it is” to “it’s”). That sort of thing.

Remember, however, that when Latin got too Popular, it became French and Italian and Spanish. In other words, don’t overcomplicate this step. You want to keep enough links with the original language so that people see it as a debased or popular version of the original language, and not as entirely new language.

The next important step is to clearly distinguish your dialects or users groups by the sort of words they use. The strongest way of doing this is probably to first work out your insults and impoliteness. While this is more social custom (word origins again) than grammar, it is very, very handy as writer’s tool. Placing these insults realistically into your invented language takes a bit of thought. When someone says “You bloody drongo,” it does not mean the same thing as “On quiet reflection, I rather suspect you might be a drongo.” The latter contrasts idioms; it uses the popular with the formal to make a point. The former is insult direct.

Idioms are important. Create idioms that reflect the underlying culture. It might be its culture heroes (“Up there Cazaly”) or it might be its earthy sense of humor (all examples expurgated to meet the needs of a family readership). You don’t need to overload your speech with them. In fact, you do not want to overload your speech with them. Imagine entering a pub in rural Somerset – it is very hard to understand the natives. But by giving your characters just a bit of idiom and just a flavour of the underlying stuff of their dreams and beliefs and daily lives, you can communicate their reality to your readers without jeopardizing understanding. Just as, by having a popular, grammatically different version of the language, you can instantly show how educated the speaker is, or if they are adapting to local ways.

What’s at Stake?

I’m working on a sequel to For the Good of the Realm. My writing process includes reading back over what I’ve written not just to avoid actual writing (though of course that happens) but to understand what I’m doing.

I am a pantser through and through, so I not only figure out where something is going while I’m writing, I also sometimes understand what it is I’m actually doing when I read back over the work and realize what I did.

I’m sure this description of my process will drive other writers nuts, especially those whose mind works in linear paths. I don’t recommend it, but I seem to be stuck with it. I rarely know what I’m doing until I actually do it and sometimes I don’t know what I’m doing until long after I’ve done it.

Anyway, in my latest re-read, I came upon this bit of dialogue:

“But real adventures only happen when everything is at stake,” Asamir replied. “That is what makes them adventures.”

I love those sentences. (That’s another nice feature of my process: every once in awhile I discover I’ve written something that I find spectacular. Sometimes I even say, “Wow. I wrote that?”)

When I wrote those words, they were just a bit of dialogue thrown in after Anna, the main character, has explained to her friends Asamir and Cecile just how challenging their mission was going to be. But looking back at it, I think it addresses something that’s very crucial to writing a good adventure story:

Something important must be at stake.

Continue reading “What’s at Stake?”

A Steve Jobs connection

I never met Steve Jobs, at least not that I knew of. If our paths crossed at Reed College, I never knew who he was. I’ve never owned an Apple computer, so I have no connection with him that way. Yet we share a deeper experience. We both had the honor and delight to study calligraphy at Reed College. (I believe Jobs actually studied with Bob Palladino, Lloyd’s student and successor, who continued his tradition.)

Here’s what Jobs said in his 2005 Commencement address at Stanford University:
I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and I found it fascinating. None of this had even a hope of any practical application in my life. But 10 years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me. And we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography.

When I heard about his death, one of my thoughts was, Another person who knew Lloyd is gone. And since lots and lots of other people are talking about the impact Jobs and Apple made in their lives, I want to talk a little about Lloyd.

A calligraphy class — any class — with Lloyd encompassed far more than the subject material. Yes, he taught us about letter forms, their evolution and design, and how the demands of the eye and the inherent rhythms of the hand shape the letter forms. But more than that, Lloyd taught us to see and to listen beneath the obvious. Into his lectures, he wove Buddhist philosophy, William Blake, John Ruskin, contemporary progressive thought, and a deep and abiding reverence for the many expressions of the human spirit. He railed against narrow-mindedness, bigotry, hatred (and stood up to HUAC during the McCarthy years).

He loved to make writing organic, writing poems on brown paper and hanging them on trees; he called them “weathergrams.”

In this video, notice how the energy of Mozart’s music flows through the movement of the pen. Also, the fluidity of the strokes, which comes from a soft grasp of the pen and suppleness through the entire arm and body. The pen dances across the pages.

Sleepy Mind, Great Ideas… Maybe

Why is it that juicy story ideas, as well as brilliant solutions to plot problems, pop into my mind when I’m dozing off? All right, that’s a rhetorical question. We all know that as we drift into sleep, our brain activity changes. Logic and other constraints on creativity shut down and we make unusual and often wonderful connections between otherwise disparate bits of memory, thoughts, etc. The point of my question is not why this happens, but what to do about the inevitable waking up and being unable to remember.

Catherine Mintz playfully suggests that “it is a law of writing that wonderful things appear as soon as you are too tired to make notes.”

Keeping a pen and paper at bedside is a logical remedy. I’ve done this for a dream journal, which has a slightly different objective, and I’ve done it for writing ideas at various times over the years. I don’t any more, and here’s why.

When I read over my notes in the cold, harsh light of day (not to mention an awake brain, with critical faculties online), those “brilliant” ideas fail the brilliancy test. It could be that they are indeed brilliant, but I’m not awake enough to write them down properly. It could also be that the very act of writing them down requires me to shift mental functioning (i.e., to wake up) enough to “lose” the creative connections. It could also be that they are indeed not all that brilliant, they only seem so at the time because I’m too sleepy to have any objective judgment.

I don’t think any of these explanations is helpful. Moreover, it’s entirely possible that the very act of writing down those sleeptime ideas and then struggling to put them into usable form is counterproductive. Consider daydreams. I believe they are most enjoyable when they have no other purpose than to let our imaginations wander as they will, indulging in whatever interests or pleases us at the moment. I also believe that this is a valuable part of the creative process, at least for writing. Don’t know about sculpture or music.

Sleepytime inspirations are much the same — illogical, bizarre, evanescent, apart from rational critical analysis. This does not mean they are without value. It’s important to give our minds (and our creative muses) time to play. Play means we don’t expect a utilitarian result. Play is for its own sake. But…

The very process of play, the freedom to do so, feeds into the “simmering soup pot” of ideas, images, connections, from which we draw our stories. Play enriches our inner landscapes, populating them with characters and events that connect with us. So what if we can’t remember the next morning? Somewhere, something of value remains, waiting to emerge, perhaps in a totally different form.

I try not to fret about losing that one-and-only perfect solution. I remind myself that nothing creative is ever wasted… or lost. Instead of trying to hold on to a night’s musings (muse-ings), I can gently direct my thoughts to a particular story or character or situation, night after night, trusting that if whatever arises in response is good and true, it will come back stronger every time. That makes it more likely to poke its head up when I am awake and focused — oh yes, I remember you. Then I will have something to work with, using both my sleepytime mind and my rational alert mind in cooperative mode, neither trying to coerce or manage the other.

Sweet dreams!

The image is by French painter Pierre Puvis de Chavannes (1824-1898)

Wizardry

In September 2016, a writer-friend called Helen asked me to write a post about one of my novels for her blog. This novel has now been translated into Greek, has a lovely audiobook, and has cool merch (me, I like the teddybear the most). Why did I choose this blogpost? Mainly because Helen Stubbs and I talk about Greek food a lot. She has the right ancestry and I grew up in the right part of Melbourne. And, of course, there’s that Greek translation.

Helen suggested I talk about my new book The Wizardry of Jewish Women. I instantly wanted to write you a post about why she suggested it, the contexts, the places, the people. That’s because my new novel is about all these things. I’m living in a world that’s got History and Culture and Much, Much Cooking until I move back into writing mode. When I’m back into writing mode, I’ll be thinking about genders (many genders) so I think you’ve got the simple end of things here.

While The Wizardry of Jewish Women isn’t autobiographical (which is a shame – I really would like those children to be mine!) it borrows a lot from people I’ve known and things I’ve done. Those cold corridors in Parliament House and the meetings and the policy papers that keep one character up at midnight: they’re stolen from my life. How they operate in Judith’s life has nothing to do with my life, however. I transformed my experiences when I gave them to Judith.

I’ve transformed things the whole way through. Even my mother (who makes a guest appearance) has been transformed.

This is nothing new, and it’s nothing unusual. Fiction is not reality. Fiction is invention based on whatever threads we spin and whatever weave we choose to make with those threads. The reason it’s particularly important in this case is that early readers thought the novel was autobiographical. Some thought the historian was me, while others thought the enthusiastic feminist was me. I put both characters in, so that readers could see that just because a historian appears in fiction, doesn’t mean that I’m that historian and just because I use places I know (like Parliament House) doesn’t make it autobiographical.

Some writers thinly disguise their lives and use novels to explain the truths of their existence. Me, I’m more likely to take something I’ve done and make it into something entirely new. My life is the ground under a trampoline, and my novel is the trampoline and my characters only touch the ground by mistake.

A lot of fantasy writers do this, especially those that write at the realist end of fantasy. We take our reality and we transform it. That transformation always happens. It has to happen. Without that transformation, the novel wouldn’t be a fantasy novel. Without that transformation it would be an entirely different story, but also an entirely different kind of story.

To create the transformation I start with things I know (the corridors of Parliament House) and I place them in the world of the novel. I spend a lot of time creating the world of the novel, because it’s the trampoline and without it my characters end up on the ground or suspended in midair. For the world of this novel, for example, I invented a house in Newtown and one in Canberra and one in Ballarat and one in Melbourne. I know the floorplans and the squeaks of the floorboard and the colour of the carpet. None of these houses are real. This is unlike the house in Ms Cellophane, which is quite real. Ms Cellophane is a different novel, and I created the world of the novel differently.

When he launched Wizardry, the wonderful Michael Pryor commented on my complex magic system. It’s complex because it’s real. I didn’t follow writerly instructions on how to invent a magic system, I studied historical magic (wearing my ‘historian’ hat) until I had a good sense of how various forms of Jewish magic would meet at a point in history and create the one my characters discover. In the process, I also learned how Jewish magic was similar and quite, quite different from Christian magic and how the cultural mindset that created it also created what we see as modern scientific thought. Creating the world for this novel changed the way I see our world. It made me realise that my family has no magic tradition due to what it has suffered historically.

The big lesson I learned in creating the world for my novel was that people change and adapt in order to survive. I learned that one of the things I was doing in this novel was re-creating a world that could have been. The magic in the novel was one of the traditions lost to most of Western Judaism due to persecution. We lost a lot more than magic, but the magic was an emotionally safe way for me to talk about the other things.

Survival involves loss and damage and hurt. Even survival of smaller ills is damaging. Feminism and Judaism have a lot in common. They care about seeing the damage and healing the hurts of humanity. They care not just about living, but about living a good life.

This is why my novel is about feminism and about Judaism. I wanted to show what it was like to live hurt and to survive, to make wrong decisions and nevertheless to keep on going, to see life as a continuing challenge and to try to heal. If our reality is the ground under the trampoline, then this is the netting that links the frame to the play area.

Despite the trampoline metaphor, this isn’t a metaphorical novel. Despite the fact that it’s not about me, it’s not so very imaginary. Wizardry is set in a world exceptionally like ours, but with Jewish magic.

I didn’t want to talk about the time of adventure and the time of damage – I wanted to explore how women heal themselves and heal others. It’s a small world. My characters don’t explore the universe, they play on their trampoline. It’s enough for them.

Sometimes it’s too much. Sometimes they turn to the Dark Side. Sometimes they turn to pink tutus. Sometimes they turn to food.

It’s funny that people are asking me about the feminism, for there is as much chocolate as there is feminism. This is because my characters don’t bounce naked. I have to dress them and give them the various parts of their lives, from a giant teapot to a liquor cabinet. I didn’t just research the magic system and I didn’t just build on feminism and Judaism.

Whatever my characters see and feel when they jump on their trampoline is theirs and theirs alone.

Writer’s Round Table: Pros Give Advice on Writer’s Block

A few years ago, a friend wrote poignantly about what it’s like to be blocked. I asked some pro writer friends for words of encouragement. This is from a well-known, NYTimes-best-selling author:

WRITER’S BLOCK

I am sitting here looking at a fic I have not touched since 2007.  I have 135K done, including the last scene…or, about 2/3 of the total fic.  I am ALSO sitting here looking at a novel that was due three years ago, for which I have something similar to an outline and the first 50K written (only 100K to go, right?)

I’ve been writing fanfic and profic since the 80s, and dealing with blocked, derailed, and MIA stories for most of that time.  Here are some of the strategies that have worked for me.  (NOTE: some of these ideas are mutually-exclusive, because every writer writes differently.)

  1. WELCOME TO THE GULAG: Block out a specific time and place where you do the same thing every day: sit in front of the screen and make words come.Doesn’t matter what you write, or even if you don’t write.  Just be there doing nothing else (no shopping, no reading AO3, no social media) for that one or two hours (no more) each and every day (same Bat-time, same Bat-channel).  Eventually your brain gives up and you get to write what you want to write.

1A. If absolutely nothing else will come to your fingers, choose a favorite book (or longfic) and retype it.

  1. FACE THE MUSIC: Between day job and commute (long) I was really bushed when Writing Time arrived in the evening.I just didn’t have the energy—but I did have a deadline.  Solution?  ROCK’N’ROLL BAY-BEE!!!  I wrote two novels to “Bad To The Bone”.  Just that one track.  On infinite repeat.  Loud.  So pick a piece of music, declare it your writing music, and hit “Repeat” on iTunes.

2A: Earphones are a great help.  Use the sport kind that leave your ears free.

  1. WELCOME TO THE MACHINE: When I would dry up working on a piece—and we are talking YEARS in some cases—it was often because I was trying to take it in the wrong direction.I learned to recognize that feeling when it came and take a step back.  (You can either wait for inspiration to come—I know! I know!—or try to negotiate with your subconscious.  Or, yanno, try to REASON your way through to the answer.)

3A. Sometimes switching to another project will help.

  1. PRESENT COMPANY: 95% of all fic is written in the present tense, for reasons that utterly escape me (even though I do it too).Try taking your blocked piece and changing it to past tense.  Or first person.  Anything to get The Muse—AKA your subconscious—awake and grumbling.  (When you have annoyed it enough it usually gets back to work.  Nobody knows how much annoying is the exact right amount, though.)
  1. THE WALLPAPER IS ALSO A CHARACTER: Back in the beginning, when typewriters ruled the earth. I made a solemn vow not to stop for the night before I had two pages (500 words).And when nothing else would come, I described the background.  Or the weather.  Or the furniture.  (Amazingly, all those descriptions didn’t look out of place when the book was done.)

5A: The corollary to this is THE MAGIC TCHOTCHKE: Every story needs one important and well-described item.  It might be a magic sword, a 1967 Chevy Impala hardtop, a big stone ring built by Ancient astronauts.  Find out which it is in your story and show it some love.  And if your story doesn’t have a magic tchotchke yet, consider adding it.

  1. INERTIA CREEPS (MOVING UP SLOWLY): If you know what comes next, tell yourself.Use any words you need to for writing down the information.  Sometime this is called a scene-by-scene breakdown.  It is very familiar to the “treatment” for a film (most good books on screenwriting will show examples of treatment style).  Once you have a version of what happens, you can poke at it to see if it’s the “real for true” version.  Then you are one step closer to finishing the story.
  1. EURIPEDES, YOUR PANTS ARE READY: There are essentially two kinds of writer: the Pantser, and the Outliner (I’m both.Sue me.)  The Pantser begins a work with a vague idea of where it might be going and an enthusiasm for the journey, and not much more.  The Outliner wants a roadmap, a GPS, and the location of every Rest Stop along the road before beginning.  The takeaway here is that BOTH METHODS WORK WONDERFULLY WELL.  Except if you’re a Pantser who’s trying to follow a detailed outline.  Or an Outliner who’s decided to just go with the whole Inspiration thing.  Figure out which kind you are, and nurture that writing-self.
  1. LOOSE LIPS SINK SHIPS (THE “I WILL GO DOWN WITH THIS SHIP” REMIX): Writing takes emotional energy.So does talking about your WIP.  If you deny yourself the outlet of talking about your story while it’s in progress, you might just find that (since you are looking forward to all those lovely comments) this gives you enough oomph to unlock your Muse.

And don’t forget The Broccoli Test, The Bechdel Test, interviewing your characters, and the story’s Blooper Reel.  (I’m hoping somebody else will cover these in depth?)

Good Luck!

— Dejah Vue, Writer of Two Worlds

Tradition and cholent

I’ve been looking at maps this week in my spare time and it was Purim over the weekend. Purim is an historical festival, not so much a religious one, so I always try to make sense of a bit more Jewish history as my learning for the celebration. I was perplexed as a child when non-Jewish families didn’t do learning as part of their celebration. This is a tradition. My tradition is not that of Fiddler on the Roof! and the song “Tradition”.  It is learning and food, much food. There are many Jewish cultures. Learning is one of my favourite bits. It ranks as high as chicken soup.

When I was a teen, I had this conversation.  It began with me asking, “What did you learn for Christmas?”

“I got these presents, let me show you. You show me your presents, too.” Chanukah collided with Christmas that year, as it did from time to time, but my friend was totally baffled when I showed her my present for fifth night, which was a small box of Smarties (Australian M&Ms). Me, I had present-envy. I didn’t get presents such as hers even for my birthday.

I am a slow learner. The next Easter I asked a Greek Orthodox friend.

“What did you learn for your Easter?”

“We didn’t learn. We dyed eggs red and cracked them.” She had some dye left over and we totally messed up my mother’s kitchen and destroyed many candles making decorated eggs. We didn’t crack them, because Easter was over. We put them in a bowl and left them on the counter until my father complained about the smell.

Later I found that not all Jews learn every festival. But it’s my tradition and I love it.

This year’s choice for Purim was propelled by the sad fact that historical research and research for novels all take planning. I was considering actual Jewish populations along the Rhine at different times for something I’m looking into later in the year. I had a crashing thought that had me investigating maps last week. I used Purim to give me the time to make everything make sense. Tomorrow I’m back to my regular resaerch, which is currently wholly in literary studies

For all this (except the literary studies), I blame cholent.

Cholent, the dish, is a Jewish slow-cooked casserole from (mostly) Eastern Europe. Its name, however, most likely comes from French. We talk a lot about European Jews migrating east, but the most popular explanations and timing don’t fit Western European history. Yiddish is a lot more recent than the first migrations, and… it’s complicated. I made it understandable using maps. The maps themselves don’t explain things – they triggered the explanations, which is why there are no maps in this post and only one link to one. I answered a lot more questions that night and this weekend than I could give in a post – the question of Jewish movement eastward, for instance, must wait.

I began with a map of the Roman Empire at its pre-Christian peak. There were millions of Jews distributed throughout the Roman Empire as citizens, as non-citizens, and as slaves. I’ve seen estimates of numbers ranging from one million to ten million, and I usually use four million as a compromise number to work with.

Four million is over a quarter the size of the modern world Jewish population so, a while back I calculated how many Jews we would have around today if history had been kinder. It was in the vicinity of 320 million. Eighty million if you take the minimum number of Jews in the Roman Empire and over a billion using the largest estimate. We would not be such a tiny minority, in other words, if we had progressed simply because the world population has expanded and we had not been forcibly converted, mass murdered, exiled, enslaved, enthusiastically converted to other religions and so forth.

Populations follow trade routes and you can see evidence Jewish life along all the Roman trade routes. Well, all those where anyone has looked. Antisemitism is so deeply ingrained in our societies that many experts demand far more evidence for a Jewish burial than, say, a Christian one. There is a lot that probably needs to be re-evaluated in the archaeological record if we want to know actual Jewish populations in most areas.

Assessing the written record is easier, but not in a good way. The vast majority of Jewish records have been destroyed, and we’re reliant on surprising survivals such as the Cairo genizah. This means our knowledge through writing is patchy from anyone Jewish, because of the destruction, and biased from anyone else. Occasionally the bias is positive. Occasionally.

This means we really don’t know a lot about how many Jews lived in the Roman world, where they lived and how they lived. We know a lot more than we did, but we still have big gaps. We do know, however, the geographical limits of Jewish life and the trade routes related to much of the Jewish everyday.

The next map I thought of, then, was of Charlemagne’s empire at the time of its division into three, 843. I was thinking of places that were more antisemitic and less antisemitic and they pretty much follow this divide. It was easier to be Jewish in the central band of the empire (the one with Charles’ capital – which makes sense, because his personal confessor converted to Judaism and this does not seem to have ended the world) and a few key places nearby. These are all, in modern day Europe in eastern France (usually the parts that also speak German), the Saar, Italy, Provence and Burgundy. This became the Jewish heartland of non-Hispanic Europe in the Middle Ages.

It is the original Ashkenaz. It’s the Ashkenaz that made European Jewish marriages one husband to one wife, but refused to relinquish divorce despite enormous pressure from local Christians. Rashi, one of the great Medieval scholars, used the word ‘akitement’ for divorce: marriage in Judaism was and is a contract that can be acquitted, it’s not a covenant. European Jewish was both Jewish and European and that wide strip of territory that formed that heartland explains a great deal about us.

Ashkenazi culture spread east and changed and that’s a story for another time. It began to spread early enough so that ‘cholent’ could have a French name: it came from the Carolingian Empire after French developed as a language. Not before the eleventh century. Which is interesting because… I have another mental map for that.

In the late 8th century, a Jewish trade network operated from that region (and possibly Champagne). We don’t know a lot about it, but when I looked at its most known route, Jewish traders used those ancient fairs, with a special focus on Medieval fairs. I have a book with maps of every town in that region that had a fair in the Middle Ages and the dates we know those fairs operated and I cannot find it! So this is work for my future, after my thesis is done.

The Rhadanites were gone about the time that the Khazar Empire declined and fell, and one of their trade routes led to the heart of the Empire, so that’s something else to explore one day. About the time both faded from view, the Crusades began in Europe and persecution of Jews became far more severe. But… right until the mid-20th century, those towns were part of larger trade routes and had Jewish communities.

Every trade fair needed a route to the fair, and each stop was a town usually between 15-20 miles from the previous and also served as fairs for local farmers. In the Middle Ages, prior to all the murders and expulsions, so many of these towns had Jewish traders and craftspeople. And so many of those families would have cooked cholent or an equivalent.

This is a small fraction of what I spent one night and one Purim sorting out. I have to leave it now until September. I’ll write it up more accurately and less improperly when I’m actually working on it. In other words, these are my early thoughts.

Why did I share them with you, then? Part of the family tradition of learning includes talking about things. If anyone wants to talk about these subjects, this is a good place and a perfect time. Why perfect? Because all my thoughts are halfway right now. I could be very, very wrong in how I see things.

There is a tradition to this learning. The tradition is that you have to prove anything you want to challenge. Evidence! When I was a child and we argued without evidence it occasionally led to very sophisticated behaviour, such as the sticking out of tongues, which got us into trouble. Evidence is safer than the sticking out of tongues.

What’s the aim of challenging and providing evidence? That the learning may continue… (kinda like the spice must flow).

 

No Good at It

I took a drawing class through my local parks and rec department and learned that I can, in fact, draw. What I lacked was an understanding of how to look at something if I wanted to draw it.

I didn’t do this to become a serious artist and certainly not to become a professional one. I just want to be able to draw. I always have, even though I was told as a kid that I wasn’t any good at it.

I don’t know if it’s still the case — though I suspect it is — but back when I was a kid if you weren’t naturally good at something you were often told not to bother. Seems like a lot of teachers can’t be bothered with explaining things so that they make sense to those who don’t have a gift for them.

Plus, of course, art isn’t “important” because the accepted opinion is that it’s hard to make a living as an artist. So only those who are already talented are encouraged to try it and even they are rarely encouraged to take it seriously.

The fact that learning to draw can give you insight and personal satisfaction never gets considered. Just from taking this one short class I have learned so much about how to look at things as well as how to try to render them on paper.

I took up martial arts at 30. I’ve got a fourth degree black belt in Aikido and am a decent teacher. I still do a lot of Tai Chi. I spent years going to the dojo four or five times a week.

I am not a superstar and I never became a professional teacher. But movement matters to me, matters a great deal. It has nothing to do with making a living, though everything to do with who I am.

I spent much of my youth in marching band. I used to sing in church choir. I have a decent voice and can play an instrument. I am not a professional musician and I never had the urge to become one. I like to perform. I’d like to get back into making some music, just because it’s pleasurable to make music.

All these things are important, as are many other things we do in life. You don’t have to make a living from them for them to be important.

And all these things are good for your brain, good for your thinking, good for your health. Continue reading “No Good at It”