Sunshine and stories

I was just explaining to a friend on Twitter that my TV watching is related to my reading. It’s all part of my research. I have this driving need to understand story and to explain it. Right now, it looks (on the outside) as if I’m doing a complete rewatch of Doctor Who. There is purpose in my rewatch.

I reached a bit of an intellectual impasse in my research on how worlds are created by writers. The impasse isn’t a big one, but it’s an important one. My analysis was restricted because there was a factor in my own development that I was skipping over. An uncomfortable one.

The love of a TV show means we accept things in it that we possibly should not. As we learn more, we start to question. I’d already questioned the roles women play and gender plays on Doctor Who, but the English centrality means that I wince, for example, when rewatching The Talons of Weng-Chiang. It’s offensive and I’ve known this for years and it’s far easier to wince than to learn what decisions were made that created that offence. The Talons of Weng-Chiang is one of the pivotal sequences for this understanding, because when I first saw it I had close friends who were Malaysian Chinese. My friends were handling the fallout from the representation and I learned about that alongside them… but I still winced and didn’t face what it did to world building in science fiction (or in any story, to be honest). It affected how I build my novels, but there was always a blind spot because I winced rather than pushing myself to understand.

In the late seventies, I was delighted that I had friends who spoke the dialects the Doctor spoke (I remember saying this to one of them) but was at that point where I thought that the theatrical nature of the story justified the cultural outsiderness and errors (“It’s not your culture – it’s a stage thing.” That was my explanation, but it was far more an excuse than an explanation.). I was slow to learn, I think, how far my own life was affected by being an outsider, and this affected my capacity to look into what hurt others.

My work right now is on own voices for cultures that are invisible and in plain sight, both at once. The balance between the shape of specific cultures we put into our stories and the reasons we change them from their origins or ignore origins entirely and use prefabricated culture (the stage version, for example) is that place where invisible meets plain sight. Where were have these blind spots.

I’ll talk about that in my research write-up, when I’m further along. In order to do the research, however, I need to shine the light of day on things that I didn’t like to question. I need to ask myself why it was fine for me to watch this and enjoy it with only mild wincing and talk to my friends about it, even as they faced everyday bigotry based on the same notions and we talked about that, too.

There are several sequences in the late 1970s Doctor Who that are critical to this, for me. The rest of the watching is because taking them out of context doesn’t actually help me understand which aspects of the built world are invisible and which are in plain sight. This is not a one-off analysis, either. We don’t get a simple insight and become perfect people thereafter. We need to learn, continually. The robot sequence just before The Talons of Weng-Chiang reminded me, for example, me see how status and class and relative humanity are important in all of Doctor Who.

The presentation of different aspects of humanity changes over time, just as all our narratives do. Within the world of the Doctor, culture changes and what is safe to talk about and how people are introduced changes, too. A TV series that has been shown on and off for decades is a rather good tool for checking my own blindspots. It’s doubly useful because it’s not local to me. I will have to revisit Australian stories from the same times, soon. I need to bring more of the invisible into my clear day.

Some of it I watch with awareness. Other bits I focus on very, very closely. One of the bits I’ll focus on especially closely is what I like to think of as vampires in space. It was written by Douglas Adams. Enclosing a mind as vagrant as Adams’ then comparing this to one of his novels then checking how the radio play and the television versions are different again, illustrates rather well how narrative rules push us into this bias or that.

‘Bias’ is too simple a word, really. What I’m working on now is about what world we see as a suitable environment for stories and what stories can be safely told in them.

It’s Monday and I should give you a book to read and all I can talk about is TV and my research. There are other writers who do and have done research and the novel I’m going to give you to for your “Why does Gillian give me so much reading!” list is by one of them. Suzette Haden Elgin was the writer who taught me (without ever knowing who I was) that it’s possibly to ask the big questions and to do serious research and to translate that research into totally captivating fiction. I haven’t read much of her work, because every time I read something I want to think for a while before reading more. Native Tongue is a very fine place to start. My warning is, however, that most languages in fiction read as half-baked once you are in the Suzette Haden Elgin rabbit hole. Most writers invent language without considering what it does in society and culture. It’s very hard to unsee the gaping holes once you understand what languages are and how they can work.

It’s that clear sunshine on the hidden…

An Angry Librarian

Certain shows (I’ll spare you the list) lodge deep under my skin–The Music Man, which I saw last week on Broadway, being one. I grew up with the cast album (Robert Preston and Barbara Cook) and the film (Robert Preston and Shirley Jones). I had never seen it staged, however, so when the opportunity arose to see a revival with Hugh Jackman and Sutton Foster, I leapt at it, credit card in hand. I want first to say that I liked it a lot. That being said…

It would be very easy for me to go one of two ways with this new production–uncritically adore it because it’s The Music Man, fer chrissakes, or worry away at it because it’s not the Music Man I grew up with. Short of exhuming Robert Preston and Barbara Cook, or flying Shirley Jones in (at 88, dancing the Shapoopi might not be on her to do list), you’re not going to give me the Music Man I grew up with. And anyway, times have changed and certain things are creaky–even when they might have been “accurate” for the time in which the story is set. I have, however, seen essays basically tearing this production down because Jackman isn’t Preston and–even worse, in one writer’s mind–Foster isn’t Cook.*

I have a couple of bones to pick, sure. The show’s tempo was fast–here and there they could have slowed the tempo down a titch, to useful effect. I loved the woman who played Mrs. Paroo, but wish they’d cast someone younger. Hugh Jackman, who was clearly enjoying himself, wasn’t quite the Harold Hill I wanted him to be (not Preston, but maybe a magnified version of himself?). But none of those quibbles got in the way of the things I liked–nay, loved.

You know the story, right? Continue reading “An Angry Librarian”

Mothering, Creativity, Chaos

Inspired by Nancy Jane Moore’s piece last Friday, I downloaded The Baby on the Fire Escape.* I’m working my way through it–it is wonderfully written, dense and thoughtful, with much to digest. As Nancy says, it’s about mothers as creators, about the ways that women have found to do creative work, sometimes in the interstices of motherhood, sometimes by turning their backs on motherhood, sometimes working with support, sometimes going it alone.

When my older daughter was about two, my husband held the fort and I went to see the Kenneth Brannagh Frankenstein. Which was meticulously true to the source material, and which infuriated me, because I find the source material infuriating.  For all its pondering on the nature of creation, Frankenstein is about a parent who creates life, then freaks out, drops the “baby” and heads for the hills. Which he can do because, well, he’s a man. Continue reading “Mothering, Creativity, Chaos”

Story Matrices – the story behind Gillian Polack’s research

Today I’m wildly busy, but also celebrating. The research I’ve talked about at science fiction conventions for years is finally in print. Thanks to Luna Press, a Scottish SF publisher with an academic branch. The book is Story matrices: Cultural Encoding and Cultural Baggage in Science Fiction and Fantasy. The reason I’m so tired and so very delighted is because this book was almost lost to the world because Canberra had bushfires and the bushfires made me ill. I had a week of doing normal everyday things before COVD hit Canberra and since then I’ve not been able to go to libraries, to attend face to face meetings and so much more. I’m not entirely a well person and so I’m one of those who have spent most of COVID seeing people only online. Occasionally I get out and pretend life is normal, but I’m always wearing a mask and it’s always risky.

Despite all this, my little study of how science fiction and fantasy is important in cultural transfer and explanation is officially available. It’s not the mega-study that I had intended, but, as someone earnestly said to me a couple of months ago “it’s much easier to read than it would have been if you’d written it the way you told me you would.”

There are so many things I want to tell you about this book.

I want to talk about how hard it is to write any book through brainfog and with lungs that don’t fully work. I want to explain that air should be breathable, not riddled with particles.

I also want to talk about how difficult it was to avoid the usual explanations of writers we no longer trust. Aided by the brainfog, my first draft kept falling into bad explanations of the changing relationships between Marion Zimmer Bradley, JK Rowling and their readers. I then looked at what I wrote and realised that I was doing exactly what my book explains: I was telling stories about them that explained who they were and their life choices. But my book isn’t about their life choices nor how we react to them. That I dislike a whole bunch of things about MZB’s private life and get angry about JK Rowling’s opinions about my friends is, to be honest, not useful. These are my emotions and my ethics and my personal opinions.

I need to get past the ethical questions and the personal. My research explains that how we tell stories is damned important. I needed to understand how we include our ethics and our thoughts about others into our work, often without knowing we’re doing this. I needed to write it out clearly. That was surprisingly difficult. Now that the book is out and people can read it, I’ll find out if I’ve succeeded.

It’s urgent that we understand why harmful stereotypes keep being updated and complex understanding of human beings is only appropriate for certain kinds of novels. This is why, instead of describing my own personal reactions of this author or the other, I needed to explain how novels give us tools that support one interpretation or another. I had to explore what some of those tools are and explain how they work.

My original plan was for a comprehensive explanation that changed the world. Life reduced this to an introduction, with lots of different entry points for readers and writers, so that they can explore for themselves the bits of the world they want to change. I looked at unique culture and shared culture, at what story space is for a reader and what it is for a writer, at how we build worlds for fiction and to play in. Understanding how Rowling and MZB’s work fits into this, helps us understand how their life choices creep into their fiction and gives us the capacity to understand which parts of that fiction are good and which are worrying. It takes us past stereotyping and into how that stereotyping plays out in novels.

This book is the next step after my History and Fiction work. It’s the precursor of a deeper exploration. Right now, I’m looking at how fairy tale retellings and fantasy world building operate in certain novels. Now that Story Matrices is out, I need to deepen my understanding of how we do what we do and what that means for our writing. I especially need to understand how the nicest people can use racist and bigoted cultural elements in their work, and how the most terrible people can write immensely popular and well-written novels. I need to do this non-judgmentally, because I am also capable, as a writer, of doing all these things. Instead of saying “What a terrible thing this writer has done”, I want to look at works and say “These are the techniques the writer has used.” Readers can make their own decisions about ethics and are perfectly capable of judging for themselves, but it really helps to have useful tools.

How culture is encoded into fiction and the cultural baggage fiction carries is not a simple matter. It’s a mosaic sparkling with colour and with outlines that move and perspectives that change. It’s easier to give simple descriptions and to announce, “I understand this.” It’s so simple to hate a book without understanding what the writer has actually done, what we’re reacting to with such force. There is a price for choosing the easy route. Our everyday lives become riddled with material we read in our fiction or watch on TV or in movies, or in comics or… in any narrative.

With the best intentions in the world, we can spread prejudice and support hate. That’s the extreme case, the one that’s right now playing out in a war in Eastern Europe, in the collapse of politics in Pakistan, in the Middle East, in Sri Lanka, in Myanmar and in may other places. I can see those stories in the convoy folk who descended on Canberra in February and have been giving us a hard time ever since.

So much of the things we do in our lives is influenced by the stories we love. Story Matrices is one step on my journey to understanding this. In a perfect world, it will help readers and writers see what we put into novels and what we take out of them. It will give us back choices about the aspects of culture we want to accept.

Guest Blog: Tara Gilboy on Why Adults Should Read Middle Grade Novels

Why Adults Should Read Middle Grade Novels

by Tara Gilboy

I don’t read adult books.

Most people give me strange looks when I say this. I’m an author, after all.  And a grown up. Why wouldn’t I want to read adult books?

I think my friends and family assume it’s a phase. They are always trying to give me books after they’ve finished them. This one will convince you to read adult books again. Nope.

Now don’t get me wrong: there are many adult books I like. I have a few favorites, and from time to time, I will reread them. I love Jane Austen, Stephen King, and Amy Tan. Elizabeth Kostova’s The Historian is a favorite, as is Anthony Doerr’s All the Light We Cannot See. It’s not that I think there is anything wrong with adult books. It’s just that I like middle grade books better.

As I sat down to write this blog post, I realized I’d never really considered closely why I prefer middle grade over adult novels. Whenever anyone asked me, I’d always given the easy answer: “well, it’s because I write them.” (Which seems like the very responsible, professional, “adult” answer.) Or even worse: “ I don’t know. I just like them better.”

But middle grade books are important. For children, yes. But for adults too.

There’s been a lot of crossover in the young adult genre in recent years. Adult readers devour YA books like The Hunger Games, but the same sort of crossover is not seen as often in middle grade. Grown-ups who wouldn’t think twice about purchasing books like Divergent or Children of Blood and Bone are less eager to pick up books like Holes and Ella Enchanted.

I think there is a myth that because middle grade is shorter and written for younger readers, it must be simple or unsophisticated, but nothing could be further from the truth. Rather than making it simple, middle grade’s brevity simply means it is concise, distilled down to its most essential elements with everything extraneous stripped away. Most middle grade books are short enough to be read in one sitting, allowing you to hold the entire story in your mind in a single afternoon.

Middle grade is unpretentious, but not unsophisticated. This is its charm.

Middle grade is all about storytelling. Writing middle grade forces the author to disappear, to remove his or her ego from the writing. Readers don’t want paragraph after paragraph of all the wonderful historical research you did. They don’t care if you can write fancy poetic sentences that are grammatically correct even at a mile long. They don’t want pages of beautifully written exposition. There is a reason that middle grade books are so beloved, the books that often turn many children into lifelong readers. It’s called the “golden age of reading” for a reason. Middle grade draws on traditional storytelling forms. Heroes and quests. Magic. Evil villains.

They can be highly literary but in a way in which the language does not draw attention to itself. Continue reading “Guest Blog: Tara Gilboy on Why Adults Should Read Middle Grade Novels”

Ways of Telling Stories

BoothLast week I realized Karen Joy Fowler’s latest book was out, so I walked over to East Bay Booksellers to pick up a copy of Booth.

I’d considered waiting. It has never occurred to me to be interested in the family of John Wilkes Booth.

But on the other hand, if I have not read every piece of fiction published by Karen Joy Fowler since I stumbled over an early collection of her short stories in a bookstore in New York City sometime in the 1980s, it is not for want of trying.

I still adore “The View From Venus,” which is one of the first of her stories I ever read. I had a fight with an editor of a science fiction review magazine when I wanted to name “What I Didn’t See” as my favorite story of the year. (He said it wasn’t science fiction. SFWA members disagreed — it won the Nebula that year.)

The Jane Austen Book Club is the only book I can remember that was embraced with equal enthusiasm by my mother, my sister, and I (all big readers, but with different tastes). My friend Anne Sheldon, with whom I share a passion for baseball, got me a signed copy of The Sweetheart Season as a gift.

And We Are All Completely Beside Ourselves blew me away.

So I bought Booth and ended up staying up into the wee hours to finish it the other night because it was just that good.

This was not a case of not being able to put the book down because I had to know what happened next. Booth is an historical novel about the family of the man who murdered Abraham Lincoln. You go into it knowing how it has to end. Continue reading “Ways of Telling Stories”

CODA

When I to went Clarion, waaaaaay back in the day, Algis Budrys taught a lesson on the five beat plot (variously the seven beat plot, the well-made plot, and I’m sure there’s another dozen names for it somewhere). The five beat plot boils down to: 1) the heroine has a problem; 2) the heroine attempts a solution; 3) an obstacle thwarts the solution; 4) the heroine solves the problem; 5) validation. (There are many different names for the five segments, but that’s the essence of the thing.)

Think of stories you’ve read, stories you’ve perhaps loved. I have this dread ring of power, see. I must destroy it! We gather our team. I hit obstacles (boy, do I hit obstacles). Eventually, through toil, danger, and blood, I destroy the ring. But not only have I destroyed the ring, the quest etc. has changed me on a fundamental level. I get to vanish into the West with the elves (and does anyone but me wonder if Bilbo ever felt homesick or bored, there among the elves?). I bet you can think of a zillion works, from Austen to Zelazny, which employ this bare-bones outline.

No, the five beat plot isn’t the only way to tell a story, Continue reading “CODA”

Guest Blog: B.A. Williamson on Being a Bipolar Writer

On Being a Bipolar Writer

By B.A. Williamson

It’s pretty hard to write this right now. Each sentence is taking a conscious effort. Why? Well, I’m depressed. Unsurprisingly, given the current circumstances. Cancelling all my book launch events and conference panels didn’t help.

There’s not always a reason. Occasionally this just happens. But I can say this depression is “just a phase” without any hint of condescension, because for me, it’s true. I’m bipolar.

Sometimes I just want to lay on the couch and escape. Hours of video games are good for this, though not exactly healthy. I suffer from the emptiness and lethargy that is familiar to millions of sufferers of depression.

What’s less familiar is the other side of the coin—my manic episodes. I have unlimited energy and focus, and can dive into projects for hours on end, and the words just flow. Everything I write is the best thing anyone has ever written. (Impaired judgment is another symptom.)

Manic energy can be a superpower, if harnessed correctly. I can hit any deadline, tackle any obstacle, and breeze through it with the confidence of a narcissistic tiger owner. But as I said, it’s a double-edged sword. The crushing writer’s despair is even worse, and can wipe out all the progress I’ve made.

Writing helps. Getting things out on the page helps. During a depressive episode, it takes a monumental effort to sit down and get moving. But even as I type this, it has become easier. I do feel better. I’m not agonizing over every punctuation mark, and hey, I’ve produced about 250 words so far! Halfway there.

Routines help, too. And outlines. The less you have to think, the lower the energy it takes to get started. I don’t have to think, just check the outline, do what it says, and follow the routine. They also keep me moving at those times when I’m balanced, and don’t have that supply of manic energy to rely on.

Whenever I want to give up before I’ve even started, I tell myself to write three sentences. That’s the rule—three sentences, then you can quit. Anyone can write three sentences. My seven-year-old can write three sentences. And to this day, I’ve never stopped at three sentences. I may only get a few paragraphs, but that’s still overshooting my goal by quite a bit.

So when my precious (fictional) girl Gwendolyn Gray started showing the same symptoms, I was hardly surprised. In fact, it fit my story very well, and I had a compelling and unique character arc. I work with middle schoolers, and they suffer from depression and anxiety at alarming rates. Anyone shocked? Think back to middle school. It’s a terrifying, stressful, horrific experience for many of us. Now we have the awareness and language to properly describe the toll it takes on our kids. But conversations about mental health are all-too-often relegated to the land of Young Adult, while our adolescents are talked down to or treated as if their problems couldn’t possibly be all that bad.

I felt it was really important to show a story where a character grows up, and kids could see a reflection of their own struggles. As Gwendolyn struggles with larger-than-life monsters, readers can see a reflection of their own struggles that can feel so much bigger than themselves. And as her external struggles are a metaphorical mirror for their own, her internal struggles create a much more literal parallel. Her internal reactions give them something to relate to, and see themselves taken seriously. Continue reading “Guest Blog: B.A. Williamson on Being a Bipolar Writer”

Some Thoughts on Commas and Rules

I have a confession. I don’t care about the Oxford comma.

It’s OK with me if you want to use it. It’s also OK with me if you want to follow what I think of as the newspaper rule (because it’s in the AP stylebook) and only use it if the sentence would otherwise be confusing.

For those who are not of the writing or editing professions and who do not follow the heated debates about this issue on Twitter, the Oxford comma is the comma that appears just before “and” or “or” in a list of three or more items. It’s also called the serial comma.

Under the newspaper rule, you generally don’t put a comma there.

Here’s a sentence with the Oxford comma:

I like persimmons, strawberries, and grapefruit.

Here’s the same sentence without it:

I like persimmons, strawberries and grapefruit.

As far as I’m concerned, either version is fine. There’s no confusion either way.

Generally, the only sentences where you need to deliberately include or omit that comma are ones where the words divided by the “and” could be taken as describing the previous words.

So for example:

“I only go to the movies with my cousins, Dick, and Jane” does not mean the same thing as “I only go to the movies with my cousins, Dick and Jane.”

In the first sentence, “cousins,” “Dick,” and “Jane” are all separate categories. In the second, Dick and Jane are the names of my cousins.

If you mean the first, you need that final comma. If you mean the second, that final comma is wrong.

Actually, this rule isn’t really about commas. It’s about the fact that sometimes something that looks like a list isn’t. And if it’s not a list, then you need to use commas differently. Continue reading “Some Thoughts on Commas and Rules”

The Future Is Starting Right Now

The Ministry for the FutureKim Stanley Robinson is an optimist.

If you only read chapter 1 of The Ministry for the Future, you might not believe that. But even though his novel opens with a horrific and all too realistic disaster caused by climate change — and later describes several others — he isn’t writing a dystopia.

Rather he’s writing a story in which human beings find ways to deal with climate change without pretending that the process won’t be messy.

I called him an optimist, not Pollyanna. (Do people still read Pollyanna?)

He knows how bad things are and how much worse they can get, but he also knows we are capable of making things better. In this book, the efforts to address climate change include everything from economics to politics to geoengineering to violent actions against those who refuse to take action to stop carbon accumulation in the atmosphere.

There’s also what happens with climate refugees, mental breakdowns among those who have suffered from disasters, and violence against those working for real change. It’s a long book.

I have no doubt that we’re going to see something similar to the disorder he chronicles here over the next 30 years or so. I hope he’s right that we’ll get some of the positive changes, too.

He has more faith in political change than I have, but Wikipedia reports that Francis Fukuyama, who was notoriously wrong about the end of history, has called the book “ludicrously unrealistic.”

If I have to choose between Stan Robinson and Francis Fukuyama, I’m going with Stan every time. Continue reading “The Future Is Starting Right Now”